我们像旅鼠一样忙不迭地投入灾难。
在这场全国性的经济灾难中,没有人比失业者更努力地寻找一线希望。
No one tries harder than the jobless to find silver linings in this national economic disaster.
有一种观点认为,现代人类不可避免地会播下全球大浅滩式灾难的种子。
There is a view that modern humans are inevitably sowing the seeds of a global Grand Banks-style disaster.
为了抵御对灾难的恐惧,我们需要确定一些故事、愿景和行动,默默地努力实现一个更有希望的未来。
To counter the fears of disaster, we need to identify stories, visions and actions that work quietly towards a more hopeful future.
在规划、开发和改造我们的栖息地的过程中,我们造成了无数的灾难。
In engineering and exploiting and transforming our habitats, we have opened tens of thousands of Pandora's boxes.
地球中部是稍稍膨胀的,历经灾难的陆地位移导致了隆起的轻微减少,让地球变得更圆。
Earth's midsection bulges and the catastrophic land displacement caused a small reduction in the bulge, making the planet more round.
帕特承认说:“这真是一场灾难,我已经炒了她,她却毫发无伤地留了下来!”
"It was a disaster," Pat says. "I had fired her and she'd walked away from it."
专业人员通过从一次又一次地灾难中不断学习,应用临床技术、改良治疗方法的努力都在进行而且不断提高。
This is an area where continued efforts to adapt clinical skills and modified approaches will be enhanced as professionals learn from one disaster to the next.
即使自己并无任何过错,也没有人确切地知道,灾难、失望、不公或羞辱何时会降临到自己的头上,而且也没人敢保证自己不会犯错、不会失败。
Nobody can be sure when disaster, disappointment, injustice, or humiliation, may come to him through no fault of his own. Nor can one be guaranteed against one's own mistakes and failures.
信息技术(IT)文化已经约定俗成地容忍了这类灾难。
The culture of information technology (it) has institutionalized acceptance of such disasters.
打开你的有线电视台,你可以立即看到最新的灾难影像,有时,它还是“实时”地发生的。
Turn on your cable stations and you can immediately see the latest catastrophe — sometimes as it is actually happening in "real time".
所有迹象表明,我们的星球仍在迅速地奔向气候大灾难。
All signs suggest that the planet is still hurtling headlong toward climatic disaster.
专业人员和非专业人员共同努力能够成功地提供灾难复原响应是由危机理论和干预技术做保证的。
Professional and paraprofessional workers can combine efforts successfully to provide a disaster recovery response that is grounded in crisis theory and intervention techniques.
与其把它们当作灾难,不如简单地承认他们然后去改进它。
Instead of treating them as disasters, make them easy to acknowledge and easy to fix.
利用资源去保护人类和其他生物、提升科学地应对此类灾难的理解是所有人类共同的责任与义务。
It is the collective duty of all humankind to put resources in this and advance our understanding of how to respond to these disasters in a scientific way.
至于其后那些灾难性的管理不当,布莱尔先生本应更强烈地坚持按战后计划行事。
As for the catastrophic mismanagement thereafter, Mr. Blair should have insisted on far more in terms of post-war planning.
科学家和工程学家会向大家证明突发性的、灾难性的储存地二氧化碳泄漏事件离我们还“极其”遥远。
Scientists and engineers will have to prove that the possibility of a sudden, catastrophic carbon dioxide release from a storage site is exceedingly remote.
又一次地,这些披露“应当创造一种令人心安的情感——官方不会玩忽职守”(海布伦的话)——而华盛顿则会坚定地走向灾难。
Again, the revelations “should create a comforting feeling—that officials are not asleep at the switch” (Heilbrunn’s words)—while Washington marches stalwartly toward disaster.
雷利心里咯噔一下,不由自主地想到了灾难。
员工不必与灾难同处一地。
And the workers needn't be in the same location as the disaster.
那场灾难将会深深地印在他们的头脑里。
我们曾详尽地谈论灾难性的那天所发生的事情以及原谅他后我们各自生活都如何地改变?
We have talked at length about what happened on that fateful day, and how my forgiving him has changed both our lives.
我从不在云层之上让自己做超出自己极限的事,因为我很清醒地知道这是走向灾难的秘诀。
I have never pushed myself beyond my physical limit above the clouds, as I am well aware that it is a recipe for disaster.
完成这项工作之后,要仔细地评估哪些东西必须转移到灾难恢复站点上。
At the end of this effort, carefully evaluate what must move to the disaster recovery site.
完成这项工作之后,要仔细地评估哪些东西必须转移到灾难恢复站点上。
At the end of this effort, carefully evaluate what must move to the disaster recovery site.
应用推荐