即使赢得了整个世界,人若失掉了灵魂,又有什么好处呢?或者人还能拿什么来作为自己灵魂的代价?
What good will it be for a man if he gains the whole world, yet forfeits his soul?
几乎没有人可以跻身顶层,却不以出卖灵魂,放弃恋人和稳定的婚姻和家庭为代价。
It's almost impossible to get to the very, very top and not essentially sell your soul to get that power at the expense of lover-relationships, and stable marriages, and stable families.
最平凡的人也有灵魂,因此任何物质财富的增长都不能以牺牲凡人为代价来达成一种约定,因为这种约定侮辱了他们的自尊,损害了他们的自由。
Since even quite common men have souls, no increase in material wealth will compensate them for arrangements which insult their self-respect and impair their freedom.
我们应该不惜任何代价去保护好自己的名誉,因为它是我们的灵魂。
We will keep our honor intact at any cost because it is our soul.
我们将继续我们的荣誉完整不惜任何代价,因为这是我们的灵魂。
We will keep our honor intact at any cost because it is our soul.
撒旦:没有人能承担这个,我告诉你。它要沉重得多。挽救他们的灵魂代价太高了。没有人。曾经。没有人。永远。
Satan: No one man can carry this burden, I tell you. It is far too heavy. Saving their souls is too costly. No-one. Ever. No. Never.
对于一般温柔而有怯懦的灵魂,最不幸是莫如尝到一次最大的幸福,当他尝到幸福的时候,就已经支付出失去它的代价。
For a soft but cowardly heart, what is unfortunate most in life is that he has paid the prices for losing love at the exactly moment of tasting his first, greatest happiness from it.
撒旦:没有人能承担这个,我告诉你。它要沉重得多。挽救他们的灵魂代价太高了。没有阅读全文。
Satan: No one man can carry this burden, I tell you. It is far too heavy. Saving their souls is too costly. No-one. Ever. No. Never.
无论他所希望获得的是什么,都是以灵魂为代价换来的。
Whatever it wishes to get, it purchases at the cost of soul.
让我们记住一个春天昂贵的代价——我们活在死者死去的地方,仿佛听见8万个灵魂还在地下呼吸。
Let us keep in mind this expensive cost in the spring — as we live in the place where the earthquake has claimed so many lives, it seems as if we could hear 80,000 souls still breathing underground.
面对罪孽,丁梅斯代尔历经7年的自审与忏悔,最终在上帝恩典的感召下在公众面前承认自己的罪恶,以生命的代价获得了灵魂的救赎。
In the face of sin, Dimmesdale, after seven years 'self-punishment, finally comes to confess his sin and repent in the God's grace, hence attaining atonement in his death.
面对罪孽,丁梅斯代尔历经7年的自审与忏悔,最终在上帝恩典的感召下在公众面前承认自己的罪恶,以生命的代价获得了灵魂的救赎。
In the face of sin, Dimmesdale, after seven years 'self-punishment, finally comes to confess his sin and repent in the God's grace, hence attaining atonement in his death.
应用推荐