她对卡夫卡的作品进行“灵魂城堡式”解读,并在写作中创造性地实践。
She unscrambles Kafka's works in the way of "soul castle" and melts in her writing practice.
我也在我的卡夫卡评论集中写了一篇关于《长城》的文章,题目是《灵魂的城堡》。
I also wrote an article on "the Great Wall" in my critical collection on Kafka, entitled the Castle of the Soul.
今天他的灵魂依然会在房子里游荡,他始终无法离开这座钟爱的城堡。
Nowadays his ghost is said to roam the building still unable to part with his beloved home.
某位康拉德领主迪佩尔·冯·弗兰肯斯坦曾在16世纪住在这传奇城堡之中。显然,冯弗兰克斯坦出卖了他的灵魂来换取永生。
A certain Lord Konrad Dippel von Frankenstein once inhabited this legendary castle in the 16th century. Apparently, von Frankenstein traded in his soul for eternal life.
年轻人,请热爱并尊崇理想吧,理想是上帝的启示,凌驾于国家和人类之上,是精神的家园,是灵魂的城堡。
And love, young man, and venerate the ideal, the ideal is the words of God, high above every country, high above humanity, is the country of the spirit, the city of the soul.
第一章:城堡里的灵魂世界。
第一章:城堡里的灵魂世界。
应用推荐