阳光灿烂,灰姑娘的幸福。
最后,灰姑娘和王子结婚了,从此过上了幸福的生活。
Finally, Cinderella and the Prince married and lived happily ever after.
灰姑娘的童话故事是幸福的典范。
许多年轻的少男少女们一直执着于他们儿时听到过的故事灰姑娘,沉浸于那种“王子和公主举行了盛大的婚礼。 从此以后,他们过着幸福的生活。”
So many young women and men cling to a Cinderella fantasy they learned in their youth, perpetuated by tabloid stories of happily-ever-after celebrity weddings that require zero hard work.
灰姑娘的童话故事是幸福的典范。
Cinderella Cinderella's story is the classic formula for happiness.
王子和灰姑娘举行了盛大的婚礼,幸福地生活。
Cinderella and the prince held a grand wedding and they led a happy life from then on.
他们立刻出发到皇宫,在那儿灰姑娘和她的王子结婚,从此过着幸福快乐的生活。
They immediately set off for the palace, where Cinderella married her Prince and lived happily ever after.
王子和灰姑娘举行了盛大的婚礼,幸福地生活。
Cinderella a and the prince held a grand wedding and they led a happy life from then on.
这样,灰姑娘和王子结婚了,自那以后他们过着幸福的生活。
And so Cinderella and the Prince were married, and they lived happily ever after.
王子和灰姑娘很快就结婚了,从此他们一直过着幸福的生活。
The Prince and Cinderella were soon married and lived happily ever after.
灰姑娘和她的白马王子的幸福结局打动了几代人。现实生活中,您的白马王子是谁呢?
Cinderella's happy ending with her Prince Charming has captured the hearts of readers for generations. Who's your Prince Charming in real life?
王子和灰姑娘过着幸福快乐的生活。
王子很开心,便向灰姑娘求婚,灰姑娘也答应了,两人从此过著幸福快乐的生活。
The prince was happy to propose to Cinderella, and Cinderella also agreed that the two people lived happily ever after.
王子很开心,便向灰姑娘求婚,灰姑娘也答应了,两人从此过著幸福快乐的生活。
The prince was happy to propose to Cinderella, and Cinderella also agreed that the two people lived happily ever after.
应用推荐