黄健华是火箭队老板亚历山大的合作伙伴,联盟最终批准协议之后,他将成为NBA第一位华人老板。
Huang, the partner of the Houston Rockets' owner Leslie Alexander, will become the first Chinese boss in the NBA if the deal is approved by the league owner.
在回忆和庆祝的那天,火箭队老板莱斯利·亚历山大表示说,他认为姚明的职业生涯被切断得太短,他本可以为火箭队赢得更多的冠军。
In a day of reflection and celebration, Rockets' owner Leslie Alexander said he thought Yao's career was cut too short, and that he could have brought the team several more championships.
我有太多的感谢想说,想对休斯敦这座城市,以及这个社区表达。 还有对莱斯利(亚历山大,火箭老板)表达感谢,谢谢你把我们聚到一起。
I like to say so many thanks I want to send to Rockets, to city of Houston, the community to Les who brought us together.
“这对我来说是悲哀的一天,以及整个休斯顿火箭队的组织,”火箭队老板亚历山大在一份声明中说。
"This is a sad day for me as well as the entire Houston Rockets organization," Rockets owner Leslie Alexander said in a statement.
“这对我来说是悲哀的一天,以及整个休斯顿火箭队的组织,”火箭队老板亚历山大在一份声明中说。
"This is a sad day for me as well as the entire Houston Rockets organization," Rockets owner Leslie Alexander said in a statement.
应用推荐