“那是吹过灌木丛的风。”梅德洛克太太说。
"That's the wind blowing through the bushes," Mrs. Medlock said.
但是,当一片草地上种植着灌木丛的时候,孩子们就会更多地参与到幻想游戏中,并且社会等级此时便建立在想象力和创造力的基础上。
But when a grassy area was planted with bushes, the children got much more into fantasy play, and the social hierarchy was now based on imagination and creativity.
我们匆匆向农场走去,但走的是一条尽头是灌木丛的小路。
We hurried toward the farm but took a path that ended in a bush.
它们显然更偏向于树底下有着稠密的灌木丛的阔叶树森林。
They clearly prefer hardwood forests with dense shrubs, bushes underneath the trees.
在灌木丛的正中央坐着一位很亲切的老太婆,她穿着一条非常奇怪的裙子。
In the middle of the bush sat a friendly-looking old woman in a most strange dress.
所以,它在你的平面图的左手边——靠近顶部——就在浆果灌木丛的上方,小路的左边。
It's on the left-hand side of your plan—towards the top—just above the fruit bushes and to the left of the little path.
意外\的后果是阻止了对灌木丛的天然清理,而它们现在成了超级大火的最主要的燃料。
The unintentional consequence has been to halt the natural eradication of underbrush, now the primary fuel for megafires.
当一片草地上种满灌木丛的时候,孩子们就会更投入到角色中去,此时,社会等级观念建立在人的想象力和创造力之上。
When a grassy area was planted with bushes, the children got much more into fantasy play, and the social hierarchy was now based on imagination and creativity.
园丁正在修剪灌木丛的梢端。
我是蓝莓灌木丛的国王,我是一只猫的国王!
“我们必须阻止这场灌木丛的野火变为整个欧洲范围内的森林大火,”欧盟经济专员奥利·雷恩olli Rehn宣称。
"We have to stop the bush fires turning into a Europe-wide forest fire," declares Olli Rehn, the European Union's economics commissioner.
我们家在田纳西州离纳什维尔几英里的地方,在有树和灌木丛的公园里,房子很大,造得也没什么规律,离马路有一段距离。
The family home was a few miles from Nashville, Tennessee, a large, irregularly built dwelling of no particular order of architecture, a little way off the road, in a park of trees and shrubbery.
这些灌木丛是最近栽植的。
薄雾正在升起,树木和灌木丛开始消失在一片乳白色的雾霭之中。
Mist was rising, and trees and shrubs began to disappear in a milk-white haze.
他们步行穿过茂密的莫桑比克灌木丛区,走了36个小时。
They walked through the dense Mozambican bush for thirty-six hours.
灌木丛蚕食了越来越多蜿蜒的车道。
那条路蜿蜒数英里,穿过干热的土地、灌木丛和仙人掌,。
The road winds for miles through parched earth, scrub and cactus.
当他们到达长着红浆果的灌木丛时,他们发现驯鹿正在等着他们。
When they reached the bush with the red berries, they found the Reindeer waiting for them.
如今,除了受到高栅栏保护的公园和灌木丛之外,这个小镇上已经没有一点植被。
The town has been browsed bare of vegetation, except where gardens and shrubs are protected by high fences.
他开始四处走动,向上望着树木、墙壁和灌木丛,脸上带着若有所思的表情。
He began to walk about, looking up in the trees and at the walls and bushes with a thoughtful expression.
他们拨开河岸上的灌木丛,朝水面望去。
They parted the bushes on the bank and peered out over the water.
如果气候变化才是森林火灾日益严重的主要原因,那么清除灌木丛本身是没有多大帮助的。
Clearing bush by itself won't help much if changes in climate are largely responsible for increasingly severe forest fires.
莉莎特只是转过身去,从只有她能看见的舞动的树枝和灌木丛里摘下木瓜和蓝莓。
Lizette just turned aside and picked pawpaws and blueberries from dancing trees and bushes that only she could see.
一旦扎根土壤,灌木林地就会生长茂盛,特别是在北极地区,因为北极地区的灌木丛比其他植物更善于利用土壤中的营养成分。
Once is established, shrubland thrives, particularly in the Arctic, because Arctic shrubs are good at taking advantage of increased nutrients in the soil, better than other Arctic plants.
还有一些石化的花粉,来自于曾经生长在撒哈拉的小灌木丛和草丛。
Then there is fossilized pollen, from low shrubs and grasses that once grew in the Sahara.
用火清理灌木丛,让发芽的种子获得生长所需的阳光。
Fires clear the brush, allowing germinating seeds to receive the sunlight they need to grow.
她更羡慕那些用细长的腿在灌木丛、石头和陡峭的山坡上爬行的山羊。
She envied even more the goats that climbed over bushes, stones, and steep inclines with their slender legs.
那只孔雀在附近的灌木丛里栖息。
那只孔雀在附近的灌木丛里栖息。
应用推荐