• 航空安全官员开始调查澳大利亚航空公司架巨型喷气式客机引擎星期四失灵原因,这次事故迫使飞机新加坡紧急迫降

    Air safety officials have begun investigating why an engine failed on one of Australia's Qantas Airlines jumbo jets on Thursday, forcing it to make an emergency landing in Singapore.

    youdao

  • 由于本地设施全,中国航空公司不得不学员加拿大澳大利亚西班牙进行培训

    The lack of local facilities is prompting Chinese airlines to send groups of students to Canada, Australia and Spain for training.

    youdao

  • 星期二澳航一家澳大利亚航空公司宣布了成立家(不仅是一家)航空公司计划强调亚洲航线板块正在经历的明确转型

    On Tuesday, Qantas Airways, the Australian carrier, announced plans for not just one, but two new airline operations, underscoring the broad transformation that the Asian airline sector is undergoing.

    youdao

  • 1989年,澳大利亚航空公司外国招募大量飞行员破坏公司内部飞行员前所未有罢工活动。

    LAST time Australia's airlines turned to other countries to recruit large Numbers of pilots, the year was 1989 and they were trying to break an unprecedented strike by their own pilots.

    youdao

  • Ganich海南航空公司新招入100名外国员工之一,之中有人来至匈牙利。美国韩国澳大利亚坦桑尼亚等国

    Ganich is among the latest intake of Hainan Airline's 100 foreign employees, which include Hungarians, Americans, South Koreans, an Australian and a Tanzanian.

    youdao

  • 所以人们一直致力于寻找其他途径来绕过这些问题现在,一家澳大利亚航空公司——Skylifter认为他们找到完美的解决方案

    So people have long been looking for other ways round the problem. Now, Skylifter, an Australian aeronautical firm, thinks it has found the perfect solution.

    youdao

  • 澳大利亚航空公司Skylifter提出一种运输重型装备铁路公路飞机无法到达偏远山区更好解决方案——飞碟

    Australian aeronautical firm Skylifter has come up with a better way to transport heavy equipment to remote areas that are beyond the reach of railways, roads and runways - a flying saucer.

    youdao

  • 目前至少一家航空公司澳大利亚航空正在把机内娱乐设备换成苹果公司生产的轻的iPads

    At least one airline, Australia's Jetstar Airways, is replacing in-flight entertainment kit with Apple iPads, which are much lighter.

    youdao

  • 经过一夜对话,澳大利亚公平工作委员会要求澳大利亚航空公司停止已经削弱澳大利亚航空运输的工业争议明天以前恢复运行。

    Qantas planes should be back in the air by the end of the day after last night's Fair Work Australia ruling to terminate the industrial dispute that has crippled Australian air travel.

    youdao

  • 作为一个全球性航空公司——维尔京大西洋航空公司创始人以及澳大利亚第二航空公司——维尔京·布鲁航空公司顾问,理查德·布兰森爵士无法理解为何澳大利亚旅游业那么成功。

    As the founder of a global airline, Virgin Atlantic, and mentor of Australia's second airline, Virgin Blue, Sir Richard Branson can't understand why Australian tourism isn't more successful.

    youdao

  • 航空公司可以落地澳大利亚之前播放这个视频在于运营商决定,乔伊斯

    Airlines could show the video before arrival in Australia, but that would be a matter for the individual carriers, Joyce said.

    youdao

  • 泰航表示把A380客机用于欧洲航线,其它小型客机泰国至美国澳大利亚航线使用。 泰航此次大规模购机主要是希望提高公司的国际竞争力,特别是应对来自新加坡航空公司的市场竞争。

    After launching a major share offering last year, Thai Airways said it would use the funds to upgrade its aircraft and regain its leading status from rivals such as Singapore Airlines.

    youdao

  • Mila最近澳大利亚旅行中夏威夷航空公司杂志上读到了有关美国大陆、日本夏威夷之间太平洋区域所存在的有毒塑料垃圾的文章。

    In her journey to Australia as of late Mila read an article upon the Hawaiian Airlines magazine about a toxic plastic mess in the Pacific Ocean between the Mainland, Japan and Hawaii.

    youdao

  • 澳大利亚航空公司以及阿根廷国家航空公司确认周五的航班安全飞行条件出现之前航班取消。

    Austral, Aerolineas Argentinas and LAN Argentina airline companies confirmed on Friday morning that flights are canceled until security conditions are in place to continue the service.

    youdao

  • 前身是公司的澳洲维珍航空公司排名第九。它澳大利亚第二大航空公司也是维珍旗下机队规模最大的一家。

    Rank 9. Virgin Australia: formerly Virgin Blue Airlines, is Australia's second-largest airline as well as the largest by fleet size to use the Virgin brand.

    youdao

  • 澳大利亚航空公司决定停飞其所有架A-380型空中客车飞机。 之前,其中一新加坡飞往悉尼飞机四个引擎中的一个起飞不久出现故障

    Qantas grounded its fleet of six Airbus A-380s after one of the four engines on one of the planes failed shortly after taking off on a flight to Sydney.

    youdao

  • 英国航空公司正在西班牙伊比利亚航空公司澳大利亚快达航空公司讨论并购的问题。

    British Airways has been talking to Spain's Iberia and Australian carrier Qantas about a merger.

    youdao

  • 为了评价澳大利亚航空公司战略是否合理,我们进行了环境分析竞争分析批判性分析。

    To appraise the strategy of Virgin Blue is whether reasonable or not, the environmental analysis and competitive analysis are analysed and criticized.

    youdao

  • 澳大利亚第二大航空公司也是旗下机队规模最大一家。

    Virgin Australia: formerly Virgin Blue Airlines, is Australia's second-largest airline as well as the largest by fleet size to use the Virgin brand.

    youdao

  • 澳大利亚第二大航空公司也是旗下机队规模最大一家。

    Virgin Australia: formerly Virgin Blue Airlines, is Australia's second-largest airline as well as the largest by fleet size to use the Virgin brand.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定