一些机构终于松了一口气,但是其他一些机构,包括教堂,倡导生命之权的团体和澳大利亚医学协会,尖锐地抨击这个法案,指责法案的通过过于仓促。
Some institutions have breathed sighs of relief, others, including churches, right-to-life groups and the Australian Medical Association, bitterly attacked the bill and the haste of its passage.
一些机构终于松了一口气,但是其他一些机构,包括教堂,倡导生命之权的团体和澳大利亚医学协会,尖锐地抨击这个法案,指责法案的通过过于匆忙。
Some have breathed sighs of relief, others, including churches, right-to-life groups and the Australian Medical Association, bitterly attacked the bill land the haste of its passage.
我已经根据《1948澳大利亚国籍法》提交了入籍申请。新法案对我有何影响?
I applied to become a citizen under the Australian Citizenship Act 1948. What happens to me?
该法案将在3个月内再次提交参议院审核,法案计划在2011年7月在澳大利亚引入碳污染减少计划。
The bill, which would have led to the introduction of a Carbon Pollution Reduction Scheme in July 2011, will return to the senate in three months.
权的团体和澳大利亚医学协会,尖锐地抨击这个法案,指责法案的通过。
Australian Medical Association, bitterly attacked the bill and the haste.
《澳大利亚国籍(过渡期的和结果的)法案2006》专门指出,根据1948年法案成为澳洲公民的人士在新法案下仍然是澳洲公民。
The Australian Citizenship (Transitional and Consequential) Bill 2006 specifically states that a person who is an Australian citizen under the 1948 Act is taken to be a citizen under the new Act.
我是澳大利亚雄民的配偶,新法案对我意味着什么?
I am the spouse of an Australian citizen? What does the new Act mean for me?
一些机构终于松了一口气,其他一些机构,包括教堂,倡导生命之权团体和澳大利亚医学协会,尖锐地抨击这个法案,指责法案通过过于匆忙。
Some have breathed sighs of relief, others, including churches, right-to-life groups and the Australian Medical Association, bitterly attacked the bill and the haste of its passage.
醯一些机构终于松了一口气,但是其他一些机构,包括教堂,倡导生命之权的团体和澳大利亚医学协会,尖锐地抨击这个法案,指责法案的通过过于匆忙。
Some have breathed sighs of relief, others, including churches, right-to-life groups and the Australian Medical Association, bitterly attacked the bill and the haste of its passage.
虽然澳大利亚将成为世界上第一个强制采取平装的国家,但是新西兰、加拿大和英国都在考虑类似的方法,正在密切注视该法案的进展情况。
Although Australia would be the first country in the world to mandate plain packaging, New Zealand, Canada and Britain have considered a similar approach and are closely watching developments.
一些机构终于松了一口气,但是其他一些机构,包括教堂,倡导生命之权的团体和澳大利亚医参考译文]学协会,尖锐地抨击这个法案,指责法案的通过过于匆忙。
Some have breathed sighs of relief, others, including churches, right-to-life groups and the Australian Medical Association, bitterly attacked the bill and the haste of its passage.
澳大利亚参议院上周通过了这一法案,并将其发回众议院审核一些轻微修订。
The Senate passed the bill last week and sent it back to the lower house to approve minor amendments.
澳大利亚参议院上周通过了这一法案,并将其发回众议院审核一些轻微修订。
The Senate passed the bill last week and sent it back to the lower house to approve minor amendments.
应用推荐