• 运作不力文化潮水一个地方涌进涌出,带来一时的风光,没有当地带来持久好处

    A badly run "year of culture" washes in and washes out of a place like a tide, bringing prominence for a spell but leaving no lasting benefits to the community.

    youdao

  • 全国各地电话潮水打来。

    Telephone calls came flooding in from all over the country.

    《牛津词典》

  • 问询世界各地潮水般涌来。

    Inquiries flooded in from all over the world.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 各种想法如潮水般心头

    The thoughts rushed into my mind uncontrolled.

    《牛津词典》

  • 他们推来搡去受到潮水辱骂

    They were jostled and subjected to a torrent of verbal abuse.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 很成功。数百人的捐款如潮水般涌来。

    It worked perfectly. Donations began flooding in from hundreds of people.

    youdao

  • 几乎立刻,订单开始潮水般涌入

    Right away, orders started pouring in.

    youdao

  • 告别舞台之后钢琴天才潮水般涌现

    Waves of piano talent have emerged since he left the stage.

    youdao

  • 动机并不恒久存在,走了来,潮水

    Motivation is not a constant thing that is always there for you. It comes and goes, and comes and goes again, like the tide.

    youdao

  • 中国一直备受关注,学生潮水般涌入西方校园

    China has been the big story, its students flooding Western campuses.

    youdao

  • 系统可以帮助士兵充分利用潮水般涌入大脑信息流

    The system can help soldiers make sense of the flood of information streaming in

    youdao

  • 潮水般猛力向前人群,把其中门板上撞脱。

    The crowd surged forward with a force that knocked one of the doors off its hinges.

    youdao

  • 一切记忆斯坦福德的游记后如潮水涌入脑海。

    All of those memories came flooding back when I read about Ed Stafford.

    youdao

  • 成百的人潮水般苏州火车站大门涌进来,火车冲刺

    Hundreds jammed through the station doors in Suzhou and sprinted for the train.

    youdao

  • 根本就没有放在心上,直到恐惧跟随者回复潮水涌来。

    I thought nothing of it until the horrified followers' replies started flooding in.

    youdao

  • 2月德国启动这项计划以来,各种询问和调查如潮水涌现。

    Since Germany launched the scheme in February, there has been a flood of inquiries.

    youdao

  • 救护车警车潮水般涌入案发区域也是隶属于一家购物中心区域。

    Ambulances and police cars flooded into the area, which is part of a shopping centre.

    youdao

  • 领域现在热门来自即将成为研究生申请表每年潮水地涌向

    His field is hot now and every year he is inundated by applications from would-be graduate students.

    youdao

  • 为了满足建模方面需求,越来越多的艺术家潮水加入了ZBrush的用户行列。

    A rising tide of artists are taking to using ZBrush for their modeling needs.

    youdao

  • 起几之后终于出版了,读者支持潮水般势不可挡地涌开心极了

    After several ups and down, it finally made it to publication, and I was so happy to receive the overwhelming support of my readers.

    youdao

  • 潮水般的传言面前,吉普的就是在这些骚动中等待别的事情发生。

    These scandals come in waves, and all Gibson needs to do to weather this latest uproar is wait for something else to come along and take its place.

    youdao

  • 海洋有着血色潮水赤潮海蜇泛滥成灾,形成一个只有简单藻类疯狂生长死亡地带

    And then there are the red tides of algal blooms, the plagues of jellyfish and the dead zones where only simple organisms thrive.

    youdao

  • 数以千计潮水般涌入瑞士北部城市巴塞尔就为一睹一种恶臭巨型首次盛开

    Thousands of people are flocking to the northern Swiss city of Basel to see a giant, stinky flower bloom for the first time.

    youdao

  • 投资银行以及随之潮水般涌入全球资本没有耐心的嘀咕着要到另一个市场去淘金。

    The banks that blew in with the tide of global capital are impatiently muttering about embarking for the next port.

    youdao

  • 成百上千数不清巴勒斯坦潮水的冲过去购买燃料食物、紧缺品其它补给品

    Tens or even hundreds of thousands of Palestinians poured through to buy fuel, food, spare parts and other supplies.

    youdao

  • 我坐了一会儿,大约秒钟之后,如潮水,人们开始纷纷跟帖列出改变他们生活的书目

    About three seconds later, the flood began—dozens and dozens of other people started listing books that had changed their worlds.

    youdao

  • 我坐了一会儿,大约秒钟之后,如潮水,人们开始纷纷跟帖列出改变他们生活的书目

    About three seconds later, the flood began—dozens and dozens of other people started listing books that had changed their worlds.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定