最有名的漫威英雄角色之一的蜘蛛侠创作于1962年。
One of the most famous Marvel heroic character—Spiderman, was created in 1962.
显然这不是一个列出了每个漫威英雄角色的综合图表。
Obviously, this isn't a comprehensive list of every Marvel character ever.
这个演员很快就会加入漫威电影宇宙,投入其在即将到来的超级英雄影片《奇异博士》的工作。
The actor will soon join the Marvel Cinematic Universe once he begins work on the upcoming superhero flick, Doctor Strange.
电影最后的彩蛋暗示这位体型最小的漫威超级英雄很快会在下一部《复仇者联盟》中加入其他老大哥。
At the end of the film, it's suggested that Marvel's tiniest superhero will soon join his big brothers in the next Avengers sequel.
20世纪福克斯公司的这部新片和之前的超级英雄电影一样,讲述的是漫威漫画人物的故事,它也嗖的一下成了摇钱树。
This latest release from 20th Century Fox tells the story of yet another Marvel comics character, and like its superhero predecessors, it too was an instant moneymaker.
不管你是不是漫画迷,你都必须承认漫威影业的确深谙超级英雄电影的制作之道。
Whether you're a comic fan or not, you have to admit that Marvel Studios knows how to make superhero movies.
DC公司在漫画产业的老对手——漫威公司第一个把超级英雄战队搬上了大银幕。
Marvel – DC's longtime competitor in the comic book industry – was the first to bring its superhero team to the big screen.
《银河护卫队》系列不仅是近代最受欢迎、最新奇的超级英雄大片之一,它还轻松成为了漫威电影宇宙的最佳电影之一。
Guardians of the Galaxy was not only one of the most pleasantly surprising superhero movies in recent memory, but it is easily one of the best movies in the Marvel Cinematic Universe.
在一个超级英雄系列电影不断追求大牌阵容、宏大主题和超能力英雄的时代,漫威则另辟蹊径。
In an age when superhero movies are constantly pursuing bigger casts, grander themes and more powerful heroes, Marvelis thinking small.
随着今后越来越多的漫威和DC漫画电影,我估计超级英雄的名字将会在2017年更加流行。
With more Marvel and DC Comic films planned for next year and beyond, I suspect superhero names will increase further in popularity in 2017.
复仇者大厦在漫威电影宇宙中受到重创,但是纪念托尼·斯塔克成为超级英雄的闪亮的纪念碑仍然矗立在曼哈顿市中心。
It's taken a beating in the Marvel Cinematic Universe, but Tony Stark's gleaming monument to his superhero days still stands in downtown Manhattan.
漫威电影宇宙的超级英雄系列片中,《雷神》系列算是最不温不火的代表作之一。
Of all the superhero franchises that make up the Marvel Cinematic Universe, the Thor movies may be the ones that receive the mostlukewarmresponse.
美国漫威之父斯坦?李宣布将合作打造新超级英雄猴王,以此进军中国电影市场。
Marvel Comics great Stan Lee is to enter the Chinese film market by co-creating a new superhero movie character, Monkey Master.
漫威电影宇宙的超级英雄系列片中,《雷神》系列算是最不温不火的代表作之一。
Of all the superhero franchises that make up the Marvel Cinematic Universe, the Thor movies may be the ones that receive the most lukewarm response.
因为之前漫威工作室总裁凯文·费格在《蚁人》宣传时曾确认过新英雄都是中立的存在。
Marvel Studios President Kevin Feige confirmed that new superhero was neutral while promoting "Ant-Man" earlier this summer.
在一个超级英雄系列电影不断追求大牌阵容、宏大主题和超能力英雄的时代,漫威则另辟蹊径。
In an age when superhero movies are constantly pursuing bigger casts, grander themes and more powerful heroes, Marvel is thinking small.
三年后,迪士尼收购了漫威娱乐,当时漫威旗下的各色“超级英雄”刚踏上复兴之路。
Three years later, Disney bought Marvel Entertainment just as it superhero franchises were entering a renaissance.
弗瑞曼加入的漫威电影宇宙,漫威世界里既有英雄,也有恶棍。
Freeman joins a cast that's already brimming with heroes and villains from the Marvel Cinematic Universe.
如果你对此不太了解的话,这是一系列关于超级英雄的电影,漫威动画的所有角色互有关联。自2008年发布《钢铁侠》以来,该公司就一部部地推出电影大片。
If you don't know what that is, it's a superhero movie series with interconnected Marvel Comics characters, and it's been producing one cinematic blockbuster after another since 2008's "Iron Man."
如果你对此不太了解的话,这是一系列关于超级英雄的电影,漫威动画的所有角色互有关联。自2008年发布《钢铁侠》以来,该公司就一部部地推出电影大片。
If you don't know what that is, it's a superhero movie series with interconnected Marvel Comics characters, and it's been producing one cinematic blockbuster after another since 2008's "Iron Man."
应用推荐