然后佛洛依德就会满脸通红的跑出去穿过维也纳大街,披肩随风飘扬。
And Freud would turn all red and run out through the streets of Vienna, his cape flying.
当他来的时候,他跑得满脸通红,他那张滑稽的脸比平时更闪闪发光。
When he came he was ruddy with running and his funny face looked more twinkling than usual.
与你不同你的朋友被告知维他命注射剂可能有副作用包括心跳加快、双手颤抖和满脸通红。
Unlike you, your friend was told the vitamin injection had some side-effects including a raised heart-rate, trembling hands and a flushed face.
特别是被问到难题或者尴尬的问题时,回答者会满脸通红,有时还会红到耳根和脖子。
Particularly when asked a difficult or embarrassing question, the person may blush, with redness appearing across the face and sometimes into ears and down the neck.
他满脸通红,我看是他觉得尴尬的缘故,他说:‘卡洛尔,你和康妮先回去,这样我们可以单独和乔伊谈谈。’
His face is beet red, I think because he's embarrassed, and he says, 'Carol, you and Connie need to leave so we can talk to Joey privately.'
提前20分钟远远好于在腾出的几分钟内满脸通红地赶到,甚至是迟到。
It is far better to turn up twenty minutes early (immediate good impression), than to go running in red faced and flustered with seconds to spare, or even worse – turn up late.
我转过身看到了一个令我不寒而栗的身形,原来是吉米·哈兰,他气喘吁吁地向我跑来,满脸通红,眼神中透着几分狂野。
I turned and saw a sight that made my blood run cold - it was Jimmy Harlan, running breathlessly in my direction, his face red and his eyes wild.
那个男孩子见到可爱的女孩而满脸通红。
他的乌黑的眼睛泛着青光落在她身上,有一种无声的恐吓。没有意料的敌意使她涨得满脸通红。
Her heart leaped as his dark eyes glittered down at her with an unspoken threat. She flushed at their unexpected hostility.
苔丝感觉到自己的惊人美丽,不禁兴奋得满脸通红,但是却没有感觉到快乐。
Tess's sense of her striking appearance had given her a flush of excitement, which was yet not happiness.
博士在完成这个伟大的举动之后,也激动得满脸通红,向太太鞠了一躬,把她带到沙发前面坐下,他也坐在她旁边。
The Doctor , blushing a great deal after his feat, let the lady, with a bow, to the sofa, on which he seated himself by her.
那个男孩子见到可爱的女孩而满脸通红。
你根本不认识她,但是无论何时你看到她就会感到紧张,脸火辣辣的,满脸通红。
You don't even know her, but you feel nervous whenever you see her. Your face feels hot and your cheeks get red.
潘一跃而起,眼睛水汪汪的,满脸通红。
她不禁满脸通红,含含糊糊地告诉他们玫瑰花是别人送给她的。
She blushed, and said confusedly that the flowers had been given to her.
在同事们的注视下,他神情尴尬,满脸通红,低下了头。
当我终于成功地作出正确的字母,我满脸通红孩子气的高兴和自豪。
When I finally succeeded in making the letters correctly I was flushed with childish pleasure and pride.
那个男孩子见到喜欢的女孩而满脸通红。
The little tyke grew red located at the sight of the cute girl.
坐在一家高档酒店的大厅里喝着茶,我感觉到自己满脸通红。
Sitting halfway around the world in the lobby of an upscale hotel sipping tea, I felt my face turning beet red.
在同事们的凝视下,他神情尴尬,满脸通红,低下了头,他随手拿起一张报纸,用它遮住了脸。
With colleague gazing at, embarrassing expression and blush emerge at his face, lowering his heard; at the time he take up a sheet of newspaper optionally to cover the face.
去年秋日的一天,我去拜访了我的老朋友福尔摩斯,当时他正认真地和一位矮胖的满脸通红。
I had called upon my friend, Mr. Sherlock Holmes, one day in the autumn of last year and found.
莫瑞斯凝视着舍监太太的背影,对她产生了强烈的厌恶感,满脸涨得通红。他记起了杜希先生画的那些示意图。
Maurice stared after the housemaster's wife, underwent a violent repulsion from her, and blushed crimson: he had re-membered Mr Ducie's diagrams.
莫瑞斯凝视着舍监太太的背影,对她产生了强烈的厌恶感,满脸涨得通红。他记起了杜希先生画的那些示意图。
Maurice stared after the housemaster's wife, underwent a violent repulsion from her, and blushed crimson: he had re-membered Mr Ducie's diagrams.
应用推荐