这个月有一部分会有显而易见的压力,这些日子看上去在满月日左右,6月7日。
There will be one part of the month where pressures will be evident, however, and those will surface near the full moon Sunday, June 7.
然而,现今的在家居士每个月只持守四个布萨日,即月盈的第八、满月日、月亏的第八及新月日。
Whereas nowadays the lay people observe only four Uposatha Days in each month. These are the eighth waxing, the full-moon, the eighth waning and the new-moon days.
5月9日的满月(正负四天之内)会给你的职场生涯带来振奋人心的消息。
Your career will bring exciting news at the full moon, May 9, plus or minus four days.
夏威夷时间晚于格林尼治标准时间10个小时,满月出现在当地时间12月20日的晚上10点13分,而至日在第二天早上1点38分到来。
Hawaii time runs 10 hours behind GMT and the full moon occurs on Dec. 20 at 10:13 p.m. local time, while the solstice comes the following day at 1:38 p.m.
5月9日的满月,将带来家庭上或是搬家上意想不到的突破。
The full moon, May 9, will bring an unexpected breakthrough in regard to an impending move or other home-related plan.
这带著频率的开口将发生于11-11(2009年11月11日),就是其中之一将光投射到所有的这些层面上,真理上,这些门户在11月2日的满月时就已开启,谈到关于11-11,应做好准备,在12-12时尽可能以群体方式聚集并释放。
The frequencial opening that occurs on the 11-11 (11 November, 2009) is one that cast light on all of these aspects. In truth its door has been opened since the full moon of November 2nd.
在1638年12月21日这一天,满月月全食从格林尼治标准时间1点12分开始到2点47分终止。
On Dec. 21, 1638, the full moon was in total eclipse from 1:12 to 2:47 UT.
同时,对于正在求职的你来说,这次5月9日的满月也可能帮助你获得一份工作;若你是老板,将可能获得一个新的客户。
This same full moon on May 9 may help you clinch a job if you have been out of work, or if you are self-employed, a new client.
如果你在富于创造性的领域工作,或者你有一项花费了大量时间的爱好,在5月9日这个满月将会有惊人的突破。
If you work in a creative field, or if you have a serious hobby you have been devoting time to, you may hit on an amazing breakthrough idea near this full moon May 9.
若你有健康方面的担忧,5月9日的满月将可能给出答案、治疗方法、或是转向下一健康恢复状态的能力。
If you have had a health concern, the full moon May 9 will likely bring an answer, a cure, or an ability to move to the next plateau of wellness.
5月9日的,满月出现在你的第二宫,这将会让你在金钱上有所耗费,如果你在此期间进行高消费的话,当水星逆行时,你将会为你金钱付出感到懊悔。
A full moon in the second house, as you have on May 9, could burn a hole in your pocket, but with Mercury retrograde, you will be sorry if you buy your pricey item now - wait.
满月时刻(5月9日前后四天内),你的健康可能达到一个重要的转折点。
On the full moon, May 9 plus or minus four days, your health or fitness may reach an important turning point.
有跨国关系的人士将在5月9日的满月出现在你考虑的问题中,前后4天。
People in international Settings will likely be on your mind at or near the full moon May 9, plus or minus four days.
下一个看见这么又大又亮的满月的机会,将出现在明年的5月6日,而且它最圆的相位出现的时间只有近地点附近的数分钟而已。
Your next chance to see the Moon this large and bright, this time at full phase within only a few minutes of lunar perigee, will be next year on May 6.
工作并没有完全从你的脑中小时,5月9日的满月将带来主要工作项目的完成。
Work won't completely disappear from your mind, as the full moon May 9 will bring a major work project to a finish.
在2011年的6月15日,满月将越过巨石阵从而进入全体月食。
On the 15th of June 2011, the Full Moon will rise over Stonehenge in Total Lunar Eclipse.
5月9日的满月将会让秘密见光,或者你可能会去相亲。
The full moon of May 9 May bring a secret to light, or you may have a blind date.
同时,关心你的健康问题,你可能会在满月前后感到一点体力不支,5月9日,前后4天。
At the same time, keep your health robust, as you may feel a little less energetic near the full moon, May 9, plus or minus four days.
想想白羊座上一次满月,9月23日左右所发生的事。
Consider what was happening around the time of the previous Aries Full Moon, on September 23rd.
白羊座10月22日的满月是你的星座里罕见的连续满月。
The Aries Full Moon on October 22nd is a rare consecutive Full Moon in your sign.
9月10-11日的那个周末,月相越来越大,直至双鱼座的满月(9月12日,周一)。
The moon will be increasing in size over the weekend of September 10-11, to reach full moon status in Pisces, Monday, September 12.
本年度以前的至日伴随满月出现在1999年(12月22日)和1980年(12月21日)。
Prior to this year, there were solstice full moons in 1999 Dec. 22 and 1980 Dec.
在7月7日满月的同一天,火星将和天王星呈现一个漂亮的角度,所以你可能毫无预期地做一趟短途旅行。
On the very same day as the eclipse, July 7, Mars will be in beautiful Angle to Uranus, so you may be taking a trip quite unexpectedly.
2月28日的满月将影响你的婚姻和伙伴关系。
The full moon February 28 will be in your marriage and partnership house.
旅途中或出国的机会就可能会有快速的满月1月1日偏食。
A trip or opportunity abroad may come up quickly on the full moon eclipse January 1.
你将需要一个场景的变化,一个可爱的旅行机会将在28日的满月到来。
You will need a change of scene, and a lovely opportunity to travel will come up on the full moon April 28.
就在满月夜那一日敌军包围了这里。
The enemy was closing in and so was the night of the full moon.
上月2月28日满月,你的财务事宜得以重新定位,这会定下本月的主题,你可能需要一个大的审视。
Last month's full moon February 28 was very financially oriented, and it will set the theme for the month. You likely had to write a big check.
上月2月28日满月,你的财务事宜得以重新定位,这会定下本月的主题,你可能需要一个大的审视。
Last month's full moon February 28 was very financially oriented, and it will set the theme for the month. You likely had to write a big check.
应用推荐