是否和我一样在满怀的思绪中飘荡。
屋子里,K把满怀的湿衣服扔进客厅然后拿起手机打给好友。
Inside the house, K. dropped the armful of damp clothes on the living room couch and picked up her handphone to call her best friends.
轻声问候、诚挚祝福,愿快乐常伴你左右,愿你拥有满怀的欢欣、丰收的希望,洋溢在这新的一年。
Gently greetings, sincere blessings, may happiness always around you, wish you have a full of joy, the hope of harvest, abound in this New Year.
轻声问候、真诚祝福,愿快乐常伴你左右,愿你拥有满怀的欢欣、丰收的希望,洋溢在这新的一年。
Gently greetings and sincere blessings, may happiness always around you, wish you have a full of joy, the harvest hope, be permeated with in the New Year.
轻声问候、真挚祝福,愿快乐常伴你左右,愿你拥有满怀的欢欣、丰收的希望,洋溢在这新的一年。
Gently greetings and sincere blessings, may happiness always around you, wish you have a full of joy, the hope of harvest, abound in this New Year.
然而,当我想到他们在灾难中的坚韧,在战火里的勇气,在胜利时的谦虚,我满怀的钦佩之情不禁油然而生。
But when I think of his patience under adversity, of his courage under fire, and of his modesty in victory. I am filled with an emotion of admiration I cannot put into words.
深深的呼吸,一股清新洗涤心胸!拥抱满怀的馨香,感谢缘份给我们的四季风景!那时一朵花正静静的鲜活,空灵。
Deep breathing, a breath of fresh wash our hearts! Hug with hearts full of fragrance, for fate to our seasonal scenery! At that time a quiet, fresh flowers, ethereal.
奥利弗感到很惊讶,这正是同奥利弗在酒馆外撞个满怀的那个人,也正是曾经和费金一起透过村舍的窗户窥视奥利弗的那个人。
O liver was very surprised; this was the same man he had bumped into once outside a pub, and seen another time with Fagin, looking in at him through the window of the country cottage.
怀着满怀的感恩之情,他修建了一座祈祷堂。在祈祷堂的一个角落他挂了这么一句格言:有时一个人必须远行才能发现近在咫尺的东西。
In thanksgiving, he built a house of prayer, and in one of its corners he put an inscription: Sometimes one must travel far to discover what is near.
如果我是一个诗人,我将以满怀的热情写下动人的诗篇,赞美大海的辽阔和天空的遂远。然后把它献给您——我的胸怀博大、知识渊博的老师!
If I'm a poet, I'll write impressive poems with great passion to sing for the vast ocean and vault of heaven, then present them to you, my broadminded and erudite teacher.
扎克伯格壮志满怀的(有些也可以称为古怪的)新年挑战广为人知,其中包括学习普通话、每天见一个不同的人以及只吃自己亲手屠宰的动物肉等。
Zuckerberg gis famous for his ambitious — some might say eccentric - new Year's challenges, including learning Mandarin, meeting a new person every day and only eating meat that he kills himself.
法庭上人们满怀期望的心情。
他满怀着寻求社会正义的愿望。
然而,我们都知道有些人尽管在生活中有过不愉快的境遇,但他们仍然满怀欣喜。
And yet we all know people who are filled with joy, despite the unpleasant circumstances of their lives.
他满怀希望地和贝基说着话,但是一个焦急等待的时刻过去了,没有声音再传来。
He talked hopefully to Becky; but an age of anxious waiting passed and no sounds came again.
满怀期待的一群人聚在了一起。
和众多曾经满怀抱负的女演员一样,她最终也只落得在餐厅端盘子、在办公室打临时工。
Like so many aspiring actresses, she ended up waiting tables and temping in office jobs.
她像只小云雀般为自己的工作歌唱,每天都满怀希望地对自己说:“我知道有一天我一定会学好音乐,只要我乖。”
She sang like a little lark about her work, and day after day said hopefully to herself, "I know I'll get my music some time if I'm good."
我对那位消防员满怀敬意,他为了救困在建筑中的婴儿牺牲了自己。
I'm filled with admiration for the fire fighter who sacrificed his life to save the baby trapped in the building.
他满怀感激地翻开今天下午的课,把墨水倒在书页上。
He gratefully opened to the lesson for the afternoon and poured ink upon the page.
你知道,在所有老电影里,总有人对他的老板满怀愤慨。
You know, in all those old films, there are always someone gets so outraged with his boss.
获得奖励的可能性也会使人满怀希望,这种状态本身就是一种心理上的奖赏。
The possibility of receiving an award also produces a state of hope—a state that is in itself psychologically rewarding.
第三天,当他满怀信心地骑着马靠近城墙时,一支弩箭击中了靠近他脖子的左肩。
On the third day, as he rode daringly near the wall, confident in his hard-tried luck, a bolt from a crossbow struck him in the left shoulder by the neck.
那对夫妇满怀感激,把口袋里所有的钱都掏了出来以报答他的诚实。
The grateful couple paid him back for his honesty by emptying out their pockets of all the money they had.
那对夫妇满怀感激,把口袋里所有的钱都掏了出来以报答他的诚实。
The grateful couple paid him back for his honesty by emptying out their pockets of all the money they had.
应用推荐