我的钱存在汇丰银行里。
汇丰银行会考虑赔偿部分客户损失。
汇丰银行并未立即就此事发表评论。
在其重要据点亚洲,汇丰排名第15。
汇丰继续游说将其股票在上交所挂牌上市。
HSBC continues to lobby for a listing of its shares in Shanghai.
达能与汇丰都未必是首个遭此打击的企业。
汇丰银行则是两面下注。
伦敦证交所的汇丰控股股价上涨0.6%。
错过新兴市场的机会,则暗淡了汇丰的光环。
But opportunities missed in emerging markets have dimmed HSBC's aura.
广告汇丰目前拒绝对此事置评。
汇丰控股上周表示再次调高的可能性正在增加。
HSBC Holdings Plc said last week the possibility of another rate increase is rising.
然而,汇丰银行的资本状况有看起来那么好吗?
英国竞争对手认为汇丰的地位有下滑。
上图是汇丰银行金丝雀码头的总部大楼。
这暗示汇丰事实上是资本不充裕的,需要提升股本。
This would suggest that HSBC is in fact poorly capitalised, and needs to raise even more equity.
已经有了现实的案例研究:汇丰银行(HSBC)。
汇丰银行和巴克莱银行周三在美国的股价保持不变。
Shares of HSBC and Barclay's trading in the U. S. were little changed Wednesday.
汇丰,一家投资银行,预测短缺将持续到2009年。
HSBC, an investment bank, expects shortages to last throughout 2009.
这个消息会继续伤害市场情绪以及对汇丰银行的信心。
This announcement will continue to hurt the market sentiment and the confidence on HSBC.
理论上,众多中国的大银行是可以收购花旗或者汇丰。
Theoretically, the biggest Chinese banks could buy Citigroup or HSBC.
汇丰银行预测大陆利率将在年底再一次上涨。
HSBC is predicting another mainland interest rate rise by the end of the year.
贷款减值损失的下降带动汇丰银行上半年盈利。
A fall in impairment charges drove profits at HSBC for the first half of the year.
但现在一些人认为,汇丰已经不是以前的汇丰了。
But some now believe the bank isn't the same company it once was.
裁员的负面效应使汇丰银行面临的挑战更加严峻。
These negative side effects only add more weight to HSBC's challenges.
裁员的负面效应使汇丰银行面临的挑战更加严峻。
These negative side effects only add more weight to HSBC's challenges.
应用推荐