我那从来都是滔滔不绝的母亲,一时语塞了。
当珍妮滔滔不绝地讲个不停时,我思考了我对她的感情。
As Jenny talked without stopping about a million things, I thought about my feelings toward her.
她就这样滔滔不绝地说着,到后来我只好放弃了使她觉悟到她的错误的努力。
And so she ran on, till I dropped endeavouring to convince her of her mistake.
这个人八年中一直在躲避追捕;现在在这里发现了他的踪迹。视频中他正在滔滔不绝地讲话,而CIA的线人坐在他脚边。
The man had eluded capture for eight years; yet here he was, holding forth on video, with a CIA informant seated at his feet.
吻了被施了魔法的石头后,国王就有了能言擅辩,花言巧语,滔滔不绝的能力。
Kissing the stone while under the spell gave the king the ability to speak sweetly and convincingly.
这样的说法会把座在冥想蒲团上滔滔不绝地讲现在的力量的铁杆读者给搞蒙了,我相信,是说“现在”仍然基于时间。
A statement like that is liable to send die-hard the Power of Now readers reeling off their meditation cushions, stupefied. His point, I believe, was that the "present" is still a time-based referent.
长城终于竣工了,终端雄踞在一处高达200英尺的悬崖之上,俯瞰着下面白浪滔滔的河流。
Work on the Wall stopped at a 200-foot cliff hanging over a foaming white river.
在这次会议上,顾拜旦滔滔不绝地阐述了奥运会的恢复。
At this meeting, Coubertin eloquently spoke of the revival of the Olympic Games.
她一坐下来就开始了,滔滔不决地讲个不完。
她相当迟钝,老板已经暗示她不要讲话了,但她还滔滔不绝!
She's so senseless. The boss has been hinting that she should stop talking, but she's still talking.
你对这孩子要价多少,现在就立刻告诉我吧,我对你那滔滔不绝的说话,已经感到厌倦了。
And now tell me at once what price you put on him, for I am wearied with your loquacity.
北面巍峨的太行山,南面滔滔的黄河水,注定了焦作自古以来就不乏仁人志士。
The towering Taihang Mountain in the north and torrential yellow river in the south, determines that persons with lofty ideals are not lacking from the ancient times in Jiaozuo city.
滔滔的多瑙河水进入到匈牙利不远处骤然转弯,然后从容不迫从北向南静静流淌,宛如一条精美的项链戴在了这个美丽国度的颈上。
The surging Danube water flow into Hungary and suddenly turns not far away. And then flow from north to south leisurely and quietly, like a beautiful necklace on this beautiful country neck.
让我这份美好的祝福通过电波,跨过重重高山,越过滔滔江水,掠过高楼大厦,飞到您的身边:祝您教师节快乐!亲爱的老师,忙碌了一年,您的节日又到了,学生想对您说:不管何时何地,您永远是我的老师!
Let me through this wonderful blessing airwaves and across many mountains, across the surging river, enveloped by high-rise buildings, fly around you: I wish you Happy Teacher's Day!
在人们耳际荡起滔滔势的余响,表达了对华夏河山的赞美和热爱。
The lingering echo of the dashing waters are a paean of praise to and an expression of love for China's landscape.
第二天的三角函数课和西班牙语课上,我惊讶地发现杰西卡不像往常一样滔滔不绝地自说自话了。
The next day, I was surprised that Jessica wasn't her usual gushing self in Trig and Spanish.
这也给英国人滔滔不绝的谈论天气提供了时间,同时也完美得表现了英国人在不利环境下所谓的耐心和稳定的优点。
This gives time for interminable conversation about the weather and allows full play for demonstration of supposed English virtues of patience and steadfastness in adverse circumstances.
像是倒一根长套索似的,水从满满当当的科克湖里溢了出来,将发绿的金色沙滩淹没,越涨越高,滔滔滚滚流去。
In long lassoes from the Cock lake the water flowed full , covering greengoldenly lagoons of sand, rising, flowing.
像是倒一根长套索似的,水从满满当当的科克湖里溢了出来,将发绿的金色沙滩淹没,越涨越高,滔滔滚滚流去。
In long lassoes from the Cock lake the water flowed full , covering greengoldenly lagoons of sand, rising, flowing.
应用推荐