相对将极地的冰冠气化成“干冰”,这样的温度仍然足够“温暖了”。
It's still 'warm' enough, relatively speaking, to make the 'dry ice' of the polar ice caps boil off.
7小时30分钟尽管操作员已将水抽入主回路,但温度仍然很高。
7 hr 30 min Even after operators pump water into the primary loop, pressure is still high.
用更加长远,以及更加可靠的基准来衡量的话,温度仍然是上升的。
On any longer, and therefore more reliable, basis of measurements, temperatures were going up.
接着发生的最低温度仍然必须检测,这意味着对红外探测器起点温度必须选择是非常低。
Then the lowest occurring temperature must still be detectable, which implies that the threshold temperature of the infrared detector must be chosen to be very low.
7小时30分钟尽管操作员已将水抽入主回路,但温度仍然很高。减压阀的备用阀门被打开,减少压力。
7 hr 30 min Even after operators pump water into the primary loop, pressure is still high. The PORV 'backup valve is opened to lower the pressure.
即使空气中人为产生的气体没有进一步地增加,在下个世纪甚至更长的时间里,地球温度仍然会持续变暖。
Even if there were no further increase of human-induced gases in the air, climate would continue to warm about that much over the next century.
一般来说,只要停电不超过几个小时并且冰箱里的温度仍然保持在华氏40度或以下,冰箱里的食品都是安全的。
Generally, food in the refrigerator is safe as long as the power is out no more than a few hours and the temperature in the refrigerator remains at 40 degrees farenheit or below.
但是,在这些条件下,这些物理量,如果我们考察自由能的变化,例如在恒定的温度和压强下,我们仍然可以计算。
Whereas under these conditions, these quantities, if you look at free energy change, for example at constant temperature and pressure, H you can still calculate H.
我们近期无暇顾及专利问题,因为可变形表面仍然存在坚固性和可靠性问题,尤其是在不同的温度和潮湿度当中。
We have put that aside for the near term, as they still have problems with robustness and reliability, especially across varying temperatures and humidity.
这些云发生在龙卷云中,龙卷云往往是由低于冰点温度的冰晶和水滴,但仍然保持着液态所组成。
These clouds occur within cirrostratus clouds, which are often composed of ice crystals and drops of water that are below freezing temperature but still in liquid form.
尽管它们中的绝大多数都已经到位并投入了使用,但德根和陶冶仍然需要制冷装置将它的系统冷却到略高于绝对零度的温度。
Most of the parts are in place and functioning, but Degen and Tao still need to obtain the refrigeration unit that will cool the system to just above absolute zero.
在星云内部,恒星的热核仍然存留着——其由重力挤压成了高密度物体——即温度超过180,000华氏度(100,000摄氏度)的白矮星。
Within this nebula, the hot core of the star remains-crushed to high density by gravity-as a White Dwarf with temperatures over 180,000 degrees Fahrenheit (100,000 degrees Celsius).
骤然地你就得到零热容,因为你把温度改变一点,所有振子仍然被冻结在这儿。
And suddenly you've got zero heat capacity, because you changed the temperature a little bit, and everything is still stuck back here.
科学家们正对这颗木星的卫星进行更近一些的观察。尽管泰坦表面的温度不足零下300华氏度,他们仍然发现了许多基础生命存在的潜在构造。
Scientists are taking a closer look at this Saturn moon and finding more and more potential building blocks for very basic life there, despite Titan's surface temperature of -300 degrees Fahrenheit.
仍然没有足够的热能使分子上升到这儿,那么相对于温度得到的,能量又如何呢?
There's still not nearly enough thermal energy to have a molecules up here. So what, was the derivative of the energy with respect to the temperature?
它仍然是气态但现在压强变小了,温度降低了。
Stays a gas, but now the pressure is less, the temperature is less.
如果你提升温度,分子仍然可以,跃迁到更高的能级。
Well if you raise the temperature, there still are higher lying levels that can be populated, and that will get populated.
为什么船蛆忽然能扩展它的生存环境仍然是一个迷,不过研究表明海洋温度的升高起到了某种作用。
Why shipworms are suddenly able to spread there remains a mystery, but studies suggest rising sea temperatures have something to do with it.
但是,尽管分析家们说,其排放削减量超过了他们的期望,但是仍然不足以保证保持温度升高在危险的摄氏2度的水平以下。
But while analysts say that the emissions cuts are more than they expected, they are still not enough to guarantee keep warming under the danger level of 2c.
粒子周围的空气受热,但光束的空心部分仍然保持原来的温度。
The air around the particle heats up, but the hollow center of the beam stays cool.
即使在现在,当我们在寻找这个温度的时 候,我们仍然不断受到同类的考验。
Now, even as we coolfind, we are constantly inundated and challenged by the coolfinding of our peers.
尽管后冷却器将水蒸气冷凝成液体使温度降低,但因以下两个原因从后冷却器出来的气流仍然可以看见液态水。
Although after cooler will water vapor condensation into a liquid make temperature decrease, but for the following two reasons from after cooler out air can still see the liquid water.
低温条件下雪地轮胎仍然会坚持较软的质地,而普通胎随温度的降低会变硬。
Under low temperature snow tires will still adhere to a softer texture, while ordinary tires with temperature will harden.
斯皮策的液态氦冷却剂在2009年5月用完了,所以这张假彩色图像来自在目前较温暖的操作温度下对红外光仍然敏感的两个波道。
Spitzer's liquid helium coolant ran out in May 2009, so this false color view is from two channels that still remain sensitive to infrared light at warmer operating temperatures.
但油淬情况就不是如此,因为油淬时在淬火临界阶段零件表面的温度可能仍然很高。
This is not true in oil quenching, when the surface temperature may be high during the critical stages of quenching.
但油淬情况就不是如此,因为油淬时在淬火临界阶段零件表面的温度可能仍然很高。
This is not true in oil quenching, when the surface temperature may be high during the critical stages of quenching.
应用推荐