大多数科学家相信温室气体效应使地球温度上升情况恶化。
Most scientists believe that a rise in the Earth's temperatures is worsened by the effect of greenhouse gases.
当湿度增加,水蒸气的温室气体效应增强,温度开始一路飙升。
As the humidity rose, the water vapor would add its greenhouse effect, and the temperature might soar.
能源危机、排放法规日益严格和温室气体效应,系当今世界环境方面的三大矛盾聚焦点。
Energy crisis, increasingly tough emission rules and effects of greenhouse gases are the three focuses of major contradictions on today's environmental aspects of world development.
它的温室气体效应强度高出二氧化碳约270倍,是在运用化肥种植生物燃料作物过程中释放出来的。
This is about 270 times more potent thancarbon dioxide as a greenhouse gas and is released through use offertilisers to grow biofuel crops.
气候学家指出,澳大利亚正在面对着日益加剧的温室气体效应,该国气候变暖的速度比世界上其它地区要快得多。
Australia appears to be facing an accelerated greenhouse effect, with a faster pace of global warming occurring across the country than in other parts of the world, according to climatologists.
你认为导致温室效应的第一个嫌疑是什么气体?
What gas do you think was the first suspect in causing the greenhouse effect?
一般认为温室效应气体是导致全球变暖的主因。
It is believed that greenhouse gases are the main causes of global warming.
二氧化碳是第二大重要的温室气体,它阻止我们的大气散热,并通过温室效应增加全球温度。
Carbon dioxide is the second most important greenhouse gas, trapping heat in our atmosphere and increasing global temperatures via the greenhouse effect.
唯一合理的解释是,越来越多吸收热量的气体逐渐积累带来愈加严重的温室效应。
Only an increased greenhouse effect caused by higher amounts of heat-trapping gases in the atmosphere can explain it.
有一种理论认为“棕色云”让低层大气变冷,从而掩盖了温室气体的一些致暖效应。
The theory was that 'brown clouds' were cooling the lower atmosphere and therefore masking some of the warming effects of greenhouse gases.
他们也越来越关心污染问题,特别是那些导致全球变暖的温室效应气体的形成。
They are also increasingly concerned about pollution, especially in the form of the greenhouse gases that cause global warming.
虽然氧化氮是种温室效应气体,但当用作火箭燃料燃烧时,排出的副产品仅仅是热氧气和热氮气。
While nitrous oxide is a powerful greenhouse gas, when it's burned as rocket fuel, the only byproducts are hot oxygen and nitrogen.
戈尔还探讨了森林采伐、水土流失和日益增加的世界人口是如何对不断增加的温室气体排放产生乘数效应的。
Gore also explores how deforestation, soil erosion, and the rising world population are multiplying the effects of rising greenhouse gas emissions.
产生了温室效应,反过来融化了海底甲烷包合物结构,将气体锁在冰中。
That produced a greenhouse effect which, in turn, melted seabed structures known as methane clathrates, which trap that gas in ice.
太阳黑子活动可能带来的降温还不足以抵消人类活动所产生的温室效应气体对全球暖化的影响。
The potentially cooling influence of the sunspot activity could not cancel out the warming caused by human activities that generate climate-warming greenhouse gases.
卡尔德拉说,二氧化碳作为温室气体而引起温室效应的说法由来已久。
The warming effects of carbon dioxide as a greenhouse gas have been known for a long time, says Caldeira.
其他温室效应气体的排放,比如由动物排放的氮氧化物和甲烷,只要是适用的,都要考虑进去。
Where appropriate, emissions of other greenhouse gases, such as nitrous-oxide from soils and methane emissions from animals, are also taken into account.
准确的说法是,甲烷是温室效应比较大的气体之一。
The article should have stated that it is among the more potent greenhouse gases.
甲烷是一种温室效应比二氧化碳还强的气体。
Methane is a greenhouse gas that traps heat even better than carbon dioxide.
德国承诺既不会提高从有核邻国的进口量,也不会释放比计划量更多的温室效应气体。
Germany promises neither to increase imports from nuclear neighbours nor to emit more greenhouse gases than planned.
汇丰银行,就其自身而言,已经承诺根据以下原则行事:其所释放的温室效应气体将会控制在通过其商业活动所节省的范围之内。同时帮助创建一套银行业的“应对气候变化规范”。
HSBC, for its part, has pledged to work to emit no more greenhouse gases than it saves through its activities as well as helping create a set of "climate principles" for the banking industry.
人们认为,用可再生的生物能源代替化石能源能够减少温室效应气体的排放,提高能源供给的安全性。
The use of renewable biofuels in lieu of fossil fuels is said to reduce greenhouse gas emissions and increase energy security (but see Carbon emissions).
传感器的数据集将提供关于二氧化碳如何散发和吸收的信息,这对测量二氧化碳、甲烷等导致温室效应的气体很关键。
The sensor's data set will provide information on how carbon dioxide is emitted and absorbed, a key to measuring greenhouse gas.
这反过来会引发一种恶性循环,它可以加速温室气体的温室效应。
That in turn would trigger one of the many positive feedback mechanisms that could speed up the warming effects of greenhouse gases.
对温室气体排放进行惩罚性税收、鼓励提升能源效应也得到了广泛的支持,欧盟约68%的人赞成这一措施。
There was also wide support for moving taxation to penalise greenhouse gas emissions and encourage energy efficiency, with an average of 68% of people across the EU in favour of such a move.
报告非常恰当地确定了热电联合系统——也就是说,既利用由燃烧农作物而产生的热能也利用电能所产生的热——利用当地种植的能源农作物是降低温室效应气体排放的最有利的方法。
The report correctly identifies CHP - that is using the heat produced from burning as well as the electricity - with locally grown energy crops as the best way to reduce greenhouse gas emissions.
自然演变和导致温室效应气体的排放(这导致了全球温度的升高)似乎共同作用,使大量北冰洋海冰融化。
Natural variability and greenhouse gas emissions (and the resulting rise in global temperatures) likely worked together to melt greater amounts of Arctic sea ice.
一种比二氧化碳导致地球变暖效应高17,000倍的温室气体,其排放量比之前估计的至少高出4倍。
Emissions of a greenhouse gas that has 17, 000 times the planet-warming capacity of carbon dioxide are at least four times higher than had been previously estimated.
甲烷是天然气的主要成分,也是温室效应相对比较高的气体之一,它对气候变化的影响远比二氧化碳强得多。
Methane, the primary component of natural gas and among the more potent greenhouse gases, has far more of an effect on climate change than carbon dioxide.
甲烷是天然气的主要成分,也是温室效应相对比较高的气体之一,它对气候变化的影响远比二氧化碳强得多。
Methane, the primary component of natural gas and among the more potent greenhouse gases, has far more of an effect on climate change than carbon dioxide.
应用推荐