• 你无所遁迹,或许无从争辩——因为我们曾经一直深爱事物我们远,甚至早已消失在事业——这种情愫难以言喻。

    It can be hard to escape, and even harder to argue against, the feeling that something we used to love is going away, or already gone.

    youdao

  • 引擎的节流阀被打开火车提速弥补落下时间。 铁轨的咔哒,最后一点光线闪闪烁烁地消失在远处。

    And now the engineer pulled out the throttle-valve to make up for lost time, and the clatter of the train faded into a distant roar, and its lights began to twinkle into indistinctness.

    youdao

  • 孤零零帆影直至消失碧蓝天空中

    The lonely shadow of his sail drifts ever further away until it vanishes into the deep blue sky.

    youdao

  • 不久,依依不舍地转身离去消失暮色秋天最后一抹余晖里。

    Then she reluctantly turned round and left, vanishing into the last rays of an autumn day in the deepening dusk.

    youdao

  • 剩下船尾的光亮远,不了多久完全消失不见。

    All that remained was a dwindling light astern, and soon enough that would be gone as well.

    youdao

  • 年月或许去,喜欢感觉消失不禁恋爱就是这种淡薄的东西?

    Gradually, perhaps several years to autumn already go to, the feeling of like also gradually disappear, I can't help but also want to ask, Love is the ignorance of things?

    youdao

  • 设若这样神圣人,在众人眼前飞升黯又明,最终消失天国光辉中,不会视为难以企及的奇迹

    Nor would it have seemed a miracle too high to be wrought for one so holy, had he ascended before their eyes, waxing dimmer and brighter, and fading at last into the light of heaven!

    youdao

  • 设若这样神圣人,在众人眼前飞升黯又明,最终消失天国光辉中,不会视为难以企及的奇迹

    Nor would it have seemed a miracle too high to be wrought for one so holy, had he ascended before their eyes, waxing dimmer and brighter, and fading at last into the light of heaven!

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定