同时,必须清醒看到,我们工作中还存在许多不足,前进道路上还有不少困难和问题。
On the other hand, we must be keenly aware that there is still much room for improvement in our work and there are a lot of difficulties and problems on our road ahead.
我清醒地看到,我的思想作用于吸引力法则的效果。
It is sobering to see the effect of my thoughts on the law of attraction.
这样当你清醒过来的时候,你就能看到自己写的然后分析一下你是不是真的还想要纹身。
This way when you sober up you can read it and assess whether or not you still want to get it.
我通过自己的笔记可以看到,比起其它任何一种我尝试过的饮食方式,这种饮食方式让我感到精力更充沛、情绪更乐观、头脑更清醒。
I can see by my notes that this way of eating left me feeling more energetic, emotionally positive, and mentally clear than any other diet I've tried.
当他清醒过来,再次审视记载着他混乱思维的笔记本时,他看到的只是垃圾。
Upon sobering up and looking at the notebook in which he had written his drug-addled thoughts, he saw only gibberish.
在当前的乐观时期,这份报告提醒我们应清醒地看到我们面临的巨大挑战。
In these optimistic times, this report provides a sobering reminder of the daunting challenges we face.
我们通过脑电图(EEGs)看到,即使我们清醒时候,仍存在短暂‘微睡眠’。
We have seen with EEGs that even while we are awake, we can experience shorts periods of 'micro sleep'.
她们从学校回家,不确定自己会看到什么景象,她们不知道我是酒醉还是清醒,生气还是高兴。
Of what they would find. They didn't know if I would be drunk or sober, angry or happy.
另外,还有一组科学家已经通过分析清醒的做梦者的脑电波,制作出了电影图像,以重现他们在梦中所看到的情景。
Another group of scientists already has made movies reconstructing the things that awake people have seen, by analyzing their brain waves.
他们需要清醒的看到国家发生的变化以及如何应对这些后果。
They need to wake up to the huge social changes happening in their countries and think about how to cope with the Consequences.
同时需清醒地看到,中国经济企稳回升的态势仍很脆弱,还不稳定、不巩固、不平衡。
At the same time, we are fully aware that the stabilization and recovery of China's economy is still very fragile and not yet steady, solid and balanced.
人在此期间是清醒的,可以看到整个过程。
Who is awake during this period, you can see the whole process.
希姆娜,希望我是清醒的,这样我就能清楚地看到雨已经停了。
Simona, wish I was sober so I could see clearly now the rain has gone.
必须清醒地看到,我们工作中还有不少困难和问题。
We must be clearly aware that there are still quite a few difficulties and problems in our work. The income of farmers and some urban residents has increased only slowly.
在一个已知的时刻,保持清醒,知道身体里发生什么,让它在我们的脑中保持第一位,这样,我们就可以看到它,感觉到它,甚至和它交流。
We begin by staying conscious in a given moment about what's going on inside of us-and allowing it to stay in the forefront of our minds so that we can see it and feel it and even dialogue with it.
最近两年,我们在范围更加广泛的中东看到了自由的愿望——敌人的激烈反应使我们清醒。
In the last two years, we have seen the desire for liberty in the broader Middle East - and we have been sobered by the enemy's fierce reaction.
她们从学校回家,不确定自己会看到什么景象,她们不知道我是酒醉还是清醒,生气还是高兴。
They would come home from school unsure of what they would find. They didn't know if I would be drunk or sober, angry or happy.
现在我清醒的时候我也能看到他了。
在承认大学社会中心论的同时我们还必须清醒地看到它给大学和社会带来的不利影响;
While accepting the theory of the university as the social center, attention must be pay to its adverse impacts on both the university and the society.
我们要保持清醒,时刻关注内心的动态并让它停留在意识前沿,这样我们才能看到它,感觉到它,甚至与它对话。
We begin by staying conscious in a given moment about whats going on inside of us-and allowing it to stay in the forefront of our minds so that we can see it and feel it and even dialogue with it.
在那神志清醒的一瞬间,我睁开了眼睛,看到一片。
In that clear instant of consciousness I opened my eye to a blinding flash.
在那神志清醒的一瞬间,我睁开了眼睛,看到一片。
In that clear instant of consciousness I opened my eye to a blinding flash.
应用推荐