我妈妈在一家服装厂当清洁工。
加州的一家小公司- - -玻璃点太阳能公司认为,通过使用阳光来加热,它能为采油生产更清洁和更便宜的蒸汽。
GlassPoint, a small Californian company, thinks it can make steam for oil recovery more cleanly and cheaply by using sunshine to do the heating.
我的父亲是本地一家造纸厂的清洁工。
一家珠宝店为一家美发沙龙的客户提供免费的珠宝清洁服务。
A jewelry store offered free jewelry cleaning to clients of a hair salon.
现在巴斯夫希望用相同的方法购买科宁,它是家较小的公司,它的产品被用于其他方面例如化妆品、食物添加剂和家用清洁产品上。
Now BASF hopes to repeat the trick with its purchase of Cognis, a smaller firm whose products are used, among other things, in cosmetics, food additives and household cleaning products.
那德纳第家的总注意到她的清洁了吧?
但是绿色建筑委员会提到华盛顿一家从事清洁能源产业的CapitalE公司所做的报告。
But the Green Building Council points to a report by Capital e, a Washington, D.C., company that serves the clean energy industry.
2008年10月,第一家厂家开始使用这种节约开支的流程。由于这种方法能清洁任何一种塑料,ECO2公司正致力于环保冲洗从前不能回收的汽车零部件。
The first plant started using the money-saving process in October 2008; since the method cleans any plastic, the company is now working to wash previously unrecyclable auto parts.
如今巴斯夫希望再耍一次把戏,其对科宁公司,一家小一些的企业的收购于6月23日定案。 除了其它领域外,后者的产品还用于化妆品和家用清洁产品。
Now BASF hopes to repeat the trick with its purchase, confirmed on June 23rd, of Cognis, a smaller firm whose products are used, among other things, in cosmetics and household cleaning products.
它虽然非常清洁舒 适,环境优美,毕竟是一家诊所,而不是一个水疗吧:没有矫柔感伤地在玫瑰花瓣和鲸鱼音乐环绕之下无事瞎忙的感觉。
Though immaculately clean and comfortable, and in a beautiful setting, it is a clinic, not a spa: there’s no namby-pamby faffing around with rose petals and whale music.
他们正准备帮助一家巴西公司投放一种抗菌清洁剂。
They were preparing to help a firm in Brazil launch an antibacterial cleanser.
贝基的解决办法:用一点家具清洁剂,或者还可以再接着用一点点汽车抛光剂,来磨洗擦伤处。
Becky's solution: polish the scratches with a little furniture cleaner, perhaps with a follow-up dose of car polish.
好的消息是我总可以被这里来自全球的企业家们的创造性和风险精神所震惊,已经有人着手探寻清洁能源的市场机遇并准备大赚一笔了。
The good news is that I am always amazed at the ingenuity and dedication of the global entrepreneurs I meet here. Someone is going to see a market opportunity in clean energy and make a bundle.
好的消息是我总可以被这里来自全球的企业家们的创造性和风险精神所震惊,已经有人着手探寻清洁能源的市场机遇并准备大赚一笔了。
The good news is that I am always amazed at the ingenuity and dedication of the global entrepreneurs I meet here.Someone is going to see a market opportunity in clean energy and make a bundle.
用碱水或者醋清洁你的家,而不要用塑料瓶装的清洁剂。
Clean your home with baking soda and vinegar instead of using cleanering products packaged in plastic.
“由于没有授权,几乎所有的清洁技术领域将难以引起投资者的兴趣,”杰出的风险投资家维诺德·科斯拉预计。
"Almost all areas of clean technology will get a little less investor interest because there is no mandate," predicts Vinod Khosla, a prominent venture capitalist.
清洁技术企业家在为绿色燃料搜索剪接基因。
Cleantech entrepreneurs are splicing genes in the search for greener fuels.
家中每个角落都堆满东西,不过我们还是努力让我们的家看起来清洁整齐。
We literally have things packed into every possible nook, but try to get our home clean and clutter free.
在你家附近找一家清洁工用品店。
高活动家希望有些钱能用在清洁技术上。
Activist Gao hopes some of the cash will be spent on cleaner technology.
在英国,天然气管道输送网络为千家万户提供能源。 而在管道内存在着巨大的压力,这些压力即将被用来生产清洁电能。
The enormous pressure inside the gas pipeline grid that supplies UK homes is set to be harnessed to generate clean electricity.
31家荣获“技术先锋”的企业中有13家所从事的业务是清洁技术,超过了去年创纪录的10家,这也证明全世界对能源效率的重视程度越来越高。
The 31 honorees include 13 cleantech companies—beating last year's record of 10 for this category—a testament to the increasing global emphasis on energy efficiency.
有时也会分给他们一些诸如清洁,往洗碗机里放碗碟和遛他们家的狗詹金斯的家务活。
Chores were assigned, including cleaning, loading the dishwasher and walking Mr. Jenkins, the family dog.
在不到两年时间,她们为1200多户居民、商店和船舶以及300家企业送去了便宜的照明和清洁的电能。
Within two years, they were bringing low-cost light and clean power to over 1,200 households, shops, and boats, and 300 businesses.
该调查对九家大型教育机构的4000人进行了访问,其中包括学者、管理人员和清洁工。 该调查是范围更广的工作生活质量研究的一部分。
The research quizzed 4, 000 people at nine large educational organizations including academics, managers and cleaners as part of wider research into the quality of working life.
当地一家报纸报道说,11000位大学生参加了周末义务清洁活动,一些公司也组织员工参与其中。
One local newspaper reported that 11, 000 college students had volunteered for cleanup duty over the weekend. Several companies had organized teams of employees to help.
当地一家报纸报道说,11000位大学生参加了周末义务清洁活动,一些公司也组织员工参与其中。
One local newspaper reported that 11, 000 college students had volunteered for cleanup duty over the weekend. Several companies had organized teams of employees to help.
应用推荐