他们对抗“缉毒警”的运动在过去五年造成了3万5千人丧命,也使其进入了中美洲地区更混乱的国家。
A campaign against "narcos" there has cost at least 35,000 lives in the past five years-and is driving them into the chaotic countries of Central America.
这有就有了对付海盗的最佳方式:像柬埔寨或喀麦隆等非常混乱的国家,比起海地,利比里亚和塞拉利昂更利于形成这个活动。
There is a “sweet spot” for piracy: countries like Cambodia or Cameroon provide far more conducive environments for it than Haiti, Liberia and Sierra Leone, which are too dysfunctional.
这有就有了对付海盗的最佳方式:像柬埔寨或喀麦隆等非常混乱的国家,比起海地,利比里亚和塞拉利昂更利于形成这个活动。
There is a "sweet spot" for piracy: countries like Cambodia or Cameroon provide far more conducive environments for it than Haiti, Liberia and Sierra Leone, which are too dysfunctional.
国家动荡不安的时候,通常引起金融市场混乱。
Times of national turmoil generally roil a country's financial markets.
博洛尼亚程序极大的规整了不同欧洲国家授予的不同学位之间的混乱状态。
Bologna has prompted a mass tidying-up of the tangle of different degrees awarded in different European countries.
其他欧洲国家的公民将目睹这种混乱,他们或许认识到将积蓄放到德国而不是葡萄牙(或意大利)银行会安全一些。
Citizens of other European nations would see the chaos; they might figure that their savings would be safer in German, rather than Portuguese (or Italian) Banks.
如今,他们又期盼着国家通过削减公共开支和提高赋税的方式,来清理这场金融风暴后的混乱局面。
They now expect the state to clear up the financial mess caused by this greed and stupidity through public spending cuts and higher taxes.
该报称,目前欧元区国家中意大利最有可能步希腊的后尘而陷入混乱。
Italy, it argued, was now the euro-zone country most likely to follow Greece into turmoil.
随之而来的混乱可能会重击其他虚弱的欧元区国家,如西班牙和葡萄牙。
The ensuing chaos would give the market an opportunity to hammer other weak Eurozone countries like Spain and Portugal.
美国和欧洲的国家财政正处于混乱——人口增长越来越停滞不前。
National finances in the U. S. and Europe were a mess - and their populations growing more and more restive.
自从美国采用与几乎所有国家不同的测量单位,在使用公制单位时常常会发生混乱。
Since the United States USES a different system of measurement from virtually every country in the world, it can often be confusing to use resources that use metric measurements.
这种乐观态度或许忽视了那些潜在渠道,次级房贷的混乱会通过这些渠道蔓延到其他国家中去。
Such optimism may underplay the potential channels through which the subprime mess can infect other countries.
在接下来的10年里,一些欧洲和亚洲国家借助索马里局势混乱的机会派商业船队去索马里海域捕捞。
During the next decade, some European and Asian countries took advantage of the chaos in Somalia and sent their commercial fleets to fish in Somali waters.
因为我未能预防国家在未来肯定要出现的浪费和混乱。
'But the fact that I failed to make it through makes me feel guilty that I couldn't prevent national waste and confusion that are certain to come in the future.'
我创作这部电影的原因在于我相信如果我们这样的国家引起了如此大的混乱,那么我们也应该准备好去面对由此局面而产生的可怕的结果。
I did this film because I believe that if we as a country are going to cause such disorder we must also be prepared to face the horrendous images that result from these events.
这场混乱对智利人而言更为震撼,因为他们喜欢将他们的国家想象为拉丁美洲最具井然有序的国家。
The chaos was all the more shocking to Chileans because they like to think of their country as the best-organised in Latin America.
如果美国由于过度扩张导致对世界事务的处理能力削弱,而又没有其他国家站出来,我们将面临着无比混乱的局面,所有人都会成为受害者。
If an overstretched America plays a lesser role in managing world affairs and no one else steps up, we're going to have a big mess that will harm us all.
当混乱困扰这个国家时,马克鲁夫据信一直是在帮助推高叙利亚镑及其新兴的股票市场,什么是他确实将要自愿放弃的仍有待观察。
Exactly what Mr Makhlouf, who is believed to have helped to prop up the Syrian pound and the nascent stock market as turmoil has gripped the country, will divest himself of is unclear.
考虑到短短十年以前,这个国家还在饱受社会混乱的肆虐,印尼今天的成就便越发显得意义非凡。
This achievement will be all the more remarkable considering where Indonesia was just ten years ago: in chaos.
即使是在印尼这个已经习惯了自然灾害侵袭的国家,默拉皮火山的爆发所引起的混乱和死亡仍然制造了不小的轰动。
EVEN in a country as used to natural disasters as Indonesia, the chaos and the loss of life wreaked by the eruption of Mount Merapi has caused shock.
亚洲世纪这样的预言也忽视了所有亚洲混乱、衰落的国家,就像泰国和日本各自那样。
The prophecy of an Asian Century also ignores all of Asia's disorderly and declining nations, such as Thailand and Japan, respectively.
得益于受过良好教育的精英和危险混乱的社会,这个国家正成为优秀作品的源泉。
As a source of good writing, the country benefits from a highly educated elite and a dangerously dislocated society.
很明显,混乱不堪的索马里没能达到这一标准,但仍然算是个主权国家。
Chaotic Somalia spectacularly fails to meet this criterion, yet still counts as a sovereign state.
其余混乱的欧盟国家-葡萄牙,爱尔兰,意大利和西班牙——都没有。
Other troubled euro nations — Portugal, Ireland, Italy and Spain — don't either.
然而在欧洲,混乱就发生在家门口——在东欧国家。它们中的很多现在已经是欧盟成员国。
Yet in Europe the mess has been cooked up closer to home, in east European countries, many of them now members of the European Union.
就像危机所揭示的那样,一个国家的疏忽会将混乱延伸到其它很多国家。
Slack oversight by one country can, as the crisis has revealed, spread chaos across many.
但很少有经历了这场混乱的蔓延的人可以说欧洲的任何一个国家可以把自己从席卷全洲的风暴中封锁起来。
But few who have experienced the contagion of chaos can argue that any country in Europe can seal itself off from the sometimes violent winds of change blowing through the whole continent.
他们的观感当然是源自于他们确信:他们已经竭尽他们的权力所能来避免把事情搞得这样一团糟,不同于乞丐的脏乱——是非洲国家本身的混乱。
Their sentiment derived, of course, from a conviction that they had done all in their power to avoid making such a mess of things, unlike the beggars — the African countries themselves.
他们的观感当然是源自于他们确信:他们已经竭尽他们的权力所能来避免把事情搞得这样一团糟,不同于乞丐的脏乱——是非洲国家本身的混乱。
Their sentiment derived, of course, from a conviction that they had done all in their power to avoid making such a mess of things, unlike the beggars — the African countries themselves.
应用推荐