英镑现在正处在深渊的边缘。
妄想把你拖进深渊的错觉也会消失。
我是格雷厄,嚎哭深渊的永恒守护者!
水怎样凝结如石?深渊的表面怎样固结?
The waters are hardened like a stone, and the surface of the deep is congealed.
你曾进到海源,或在深渊的隐密处行走吗。
Hast thou entered into the springs of the sea? Or hast thou walked in the search of the depth?
在每一座顶峰上,你都处在一个深渊的边缘。
在深渊的另一边有一个人很可能是您的兄弟。
There was a man across the chasm who could have been your brother.
几个月前,坠入深渊的可能性似乎实在太真实。
A few months ago the possibility of falling into the abyss seemed all too real.
但是,我们也需要像通过黑石深渊的那种精英感啊。
But, we need the epic feeling from the Blackrock Depths too.
尼采说过,“当你看进深渊的时候,深渊也看进了你。”
Nietzsche said, “When you look into the abyss, the abyss looks into you.”
使海与深渊的水干涸,使海的深处变为赎民经过之路的,不是你吗。
Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?
他说,我们的总体目标是拯救濒临深渊的经济,当时看起来确有可能发生萧条。
'Our overarching goal was to save an economy that was near the abyss, where depression looked like a real possibility,' he says.
削减开支幅度过大和过快,或是征税过快,可能有把本来已经脆弱的经济推向更深渊的风险;
Reducing spending too deeply and too swiftly, or raising taxes too fast, would risk tipping an already fragile economy into a deeper hole;
俱乐部并不仅仅是个工作,它是她期望的生活的化身——帮助他人远离社会深渊的方式。
The Club became more than a job; it became the embodiment of what she wanted her life to be-a way to help others from descending into a social abyss.
标语口号在中国文明史上有着渊远的历史,也产生过深渊的影响,是一种重要的文化特征。
Slogans in the history of Chinese civilization, deep roots in history, also produced over the impact of the abyss, is an important cultural identity.
在深陷悲痛,跌入感情创伤和绝望的深渊的时候,能够从中走出来的,就是战胜悲伤的赢家。
At times of distress, when we are down we slip over an abyss of emotional trauma and frustrations.
文森特·佩斯(VincentPace),水下摄影专家,曾参与了泰坦尼克号和深渊的拍摄。
Hebrought along Vincent Pace, an underwater camera specialist who had worked on Titanic and TheAbyss.
“我一定原谅你,海丝特,”牧师终于回答了,同时深深地叹了一口气,那是发自悲伤而不是气愤的深渊的。
"I do forgive you, Hester," replied the minister, at length, with a deep utterance, out of an abyss of sadness, but no anger.
1937年的美国和1997年的日本都有过不合时宜的增税导致孱弱不堪的经济重新滑入衰退深渊的教训。
In both America in 1937 and Japan in 1997, ill-timed tax increases sent fragile economies back into recession.
或者你是不是想让我回顾一遍我过去的恋爱史,找到自己曾经犯下的错误,搞清我是如何一步步走向单身的深渊的?
Are you asking me to retrace my steps through past relationships and find the mistake I made that thwarted a walk down the aisle?
或者你是不是想让我回顾一遍我过去的恋爱史,找到自己曾经犯下的错误,搞清我是如何一步步走向单身的深渊的?
Are you asking me to retrace my steps through past relationships and find the mistake I made that thwarted a walk down the aisle?
应用推荐