淘宝网的成功令人咋舌。
据艾瑞咨询公司(iResearch)预计到2009年为止,按消费者对消费者电子商务市场总值计算,百度有啊仅占不到1%,而淘宝网高达82%。
As of 2009, Youa had less than 1% of the customer-to-customer e-commerce market by gross value, according to estimates from iResearch, compared with 82% for Taobao.
位于北京的技术咨询公司BDAChina Ltd .的分析师刘宁(音)说,这一举措给人的感觉是,阿里巴巴集团将所有资源都投入到淘宝网。
'The feeling has been that Alibaba Group is putting all of its resources into Taobao,' said Liu Ning, analyst for Beijing-based research firm BDA China Ltd.
淘宝网某经理表示将对该产品立即进行下架处理。
Taobao will take the product off the shelves immediately, a manager said.
淘宝网自2003年成立后的三年内,就通过不收取用户间交易提成的做法超越了总部位于加利福尼亚州的亿贝公司。
China's biggest online-shopping site, overtook San Jose, California-based EBay within three years of its founding in 2003 by waiving commissions from transactions between its users.
淘宝网分拆业务之际,根据易观国际的数据,淘宝网在中国在线零售交易市场所占份额已从一年前的75%降至今年首季的71.6%。
The changes come as Taobao's share of China's online retail transactions has slipped from 75 per cent a year ago to 71.6 per cent in the first quarter this year, according to Analysys.
互联网分析师表示淘宝网之所以蓬勃发展,是因为人们开网店并不需要很多资金。
Taobao has thrived, Internet analysts say, because people do not need much capital to start online stores.
他说,投资者担心支付宝的分拆会使雅虎在淘宝网的电子商务的所有权处于危险,淘宝网是阿里巴巴的另一个子公司。
He said investors are concerned that spinning out Alipay also puts Yahoo! 's ownership in e-commerce site Taobao, another Alibaba subsidiary, at risk.
淘宝网称这次拍卖所得将捐献给服务脑瘫儿童的慈善组织。
The e-commerce website says the auction is for charity for children with cerebral palsy.
我们70%的销售额都来自于淘宝网。
义乌号称世界上最大的批发市场,淘宝网的出现也正在改变义乌工商学院的面貌。
Here in Yiwu, which claims to be the site of the world's biggest wholesale market, Taobao has started to change the look of Yiwu Industrial and Commercial College.
你经常在淘宝网买东西吗?
陆兆禧的自信还来自于该公司坚实的后盾,淘宝网的母公司是马云(Jack Ma)创立阿里巴巴集团。
His confidence in Taobao's future comes from the company's lineage. It is a division of the Alibaba Group, which was founded by Jack Ma.
尽管淘宝声称已从站点上清除了200万个“假冒品牌商品”,淘宝网仍然假货泛滥。
Counterfeit goods are also readily available, even though Taobao claims to have removed two million "fake branded goods" from the site.
1日,中国最大网络零售平台淘宝网和雅虎日本启动了网购互联平台,中日两国消费者将可在该平台上网购产自两国的商品。
China's largest retail website, Taobao, and Yahoo! Japan launched a joint platform Tuesday that allows consumers to buy products both from China and Japan.
淘宝网也宣称今年将创造50万个新工作机会,其中绝大部分都是新开网店的年轻人。
This year, Taobao says its site could help create half a million new jobs, mostly among young people opening new online stores.
在中国,阿里巴巴集团(Alibaba Group)旗下的淘宝网(Taobao.com)已成为网络购物者的首选目的地,他们常常声称在淘宝可以买到任何东西。
In China, Alibaba Group's Taobao.com has become the primary destination for online shoppers who often claim they can get 'anything' on the Web site.
03年他新增了个人消费者的竞拍网站,淘宝网,并引进即时交谈(instant messaging)功能,随后将此功能也运用在其商业站点上。
In 2003 he added a consumer auction site, Taobao, that allowed instant-messaging-a feature later added to his business sites.
它成长于一个令人眩晕的速度:5千6百万的人使用它的B2B网站平台,它声称,并且3亿7千万人使用它的在线商城淘宝网。
And it has grown at a dizzying pace: 56m people use its business-to-business website, it claims, and 370m use Taobao, its online mall.
据媒体17日报道,麦当劳(中国)有限公司与淘宝网合作,近日开出首家麦当劳网店。
McDonald's China Co has opened its first online auction store on Taobao.com, media reported Tuesday.
在线零售巨头淘宝网(Taobao.com):我们已经注册了多个中文域名,但尚未决定是否使用。
Online retail giant Taobao.com: 'We have registered variations of Chinese domain names but have not made any decisions on whether to use them.
在线零售巨头淘宝网(Taobao.com):我们已经注册了多个中文域名,但尚未决定是否使用。
Online retail giant Taobao.com: 'We have registered variations of Chinese domain names but have not made any decisions on whether to use them.
应用推荐