我给咱俩拍了个合照,这样我就能记得我内心涌起的那种感觉。
I took a picture of us, so I could remember the feeling welling up inside me.
他无法抑制胸中涌起的义愤。
He couldn't control the indignation that swelled in his heart.
在一阵阵涌起的希望的追寻她。
我心中涌起的思绪和感慨。
我转身,不想让他看见我眼中涌起的泪水。
I turned my back so he wouldn't see the tears gathering in my eyes.
流泪的当口,心中涌起的,不仅仅是感动。
Shed tears of be, upsurge in the heart of, not only is only touched.
我克制着心中涌起的恐慌,竭力让自己保持冷静。
诺朝着他的屋子匆匆地走去,感到一阵涌起的兴奋。
Kino hurrying towards his house, felt a surge of exhilaration.
如果涌起的泡沫出现不正确,操作员可以调节单个透气砖的流量。
He may choose to adjust the flow to an individual plug if the bubble appears incorrect.
也许,那时在心头涌起的不仅是一种自豪,而更多的是欣慰和畅然。
Perhaps, it is not only a pride in my feeling, but more are welcome and Chang ran.
也许,那时在心头涌起的不仅是一种自豪,而更多的是欣慰和畅然。
Perhaps, then, in their hearts filled with not only a matter of pride, but more are welcome and Cheong-yin.
而当人们感觉积极的情绪涌起的时候,微笑会一直向上通过脸部到达眼睛。
When people feel the positive emotions welling up, the smile also reaches upwards across the face, towards the eyes.
当岩浆从中海脊下涌起的时候,岩浆中的磁铁矿物质按地磁场的方向被磁化。
As magma rises under the mid-ocean ridge, ferromagnetic minerals in the magma become magnetized in the direction of the magma become magnetized in the direction of the geomagnetic field.
听着你的心跳声,看着你的内心和涌起的思想,认识到这些思想是多么无意义。
Look at your mind and the thoughts that arise. Realize how meaningless these thoughts are.
当岩浆从中海脊下涌起的时候,岩浆中的磁铁矿物质按地磁场的方向被磁化。
As magma rises under the mid-ocean ridge, ferromagnetic minerals in the magma become magnetized in the direction of the geomagnetic field.
而今天,站在故乡的石桥上,我心中涌起的却是一丝丝,一缕缕的踏实与轻快。
Today, standing on the stone bridge hometown, my heart was filled with the slightest, the pragmatic and light strands.
这不仅是一种娱乐,而且可以排解咱心一度都会对上司涌起的怒火、失望和怨气。
This is not only fun but also exorcises the anger, frustration, and hurt feelings that roil within each of us against our boss at one point or another.
太阳已经落山,我注视着东边山头涌起的一团桔红色的明光,好像森林起火一般。
The sun had set, and I was watching what seemed to be the bright-orange glow of a forest fire beyond a ridge to the east.
本世纪初,一个虚弱的老妇人蹒跚在她伦敦住处附近,被难以自控的涌起的记忆所困扰。
In the early years of the 21st century a frail old woman totters around her London home, assailed by memories that rise up unbidden.
愉快的笑声,不时地从这儿那儿飞扬开来,像平静的海面上不断地从这儿那儿涌起的波浪。
The happy laughter, from flying apart from time to time here and there, like the calm sea continuously from here and there with surging wave.
它们对于我的影响,就如同我确信自我思维妥贴所为正当时,全身涌起的超越而高尚的感情。
Its effect is like that of a higher thought or a better emotion coming over me, when I deemed I was thinking justly or doing right.
当这座位于HungaHa'apai无人岛的海底火山喷发时,灰烬、浓烟与涌起的巨浪从数千尺深的海底直冲向天空。
Tonga—Plumes of ash, smoke, and steam billow thousands of feet into the air as an undersea volcano erupts on the uninhabited island of Hunga Ha'apai.
因为它是活动的,每当一排排波浪涌起的时候,那映照在浪峰上的霞光,又红又亮,简直就像一片片霍霍燃烧着的火焰,闪烁着,消失了。
Because it is active, whenever a row of the waves surging, it reflected in the crests of rays, red and bright, just like a piece of flash burning flame, flickering, disappeared.
它涌起5.5至6米的浪潮,穿过佛罗里达群岛,造成极大的破坏。
从那天开始,我心中涌起对海洋力量的无比尊崇和一股真正的敬畏。
That day I began to develop a great respect for the power of the ocean-and a genuine fear.
冰岛是由于“热区”里的物质从地底深处涌起,把部分海底山脊推到空中而形成的国家。
Iceland is the result of a "hotspot" in which material rises from deep within the Earth, pushing part of this ridge up into the air.
我的恐惧感就像沙滩上的海浪涌起又退去。
我的恐惧感就像沙滩上的海浪涌起又退去。
应用推荐