因此Visa的业绩对消费者开支敏感。
没人清楚回应性的消费者开支如果改变房价。
No one is sure just how responsive consumer spending is to changes in house prices.
但关键的问题是,占有GDP60 %多的消费者开支会发生什么变化。
A crucial issue is what happens to consumer spending, which comprises over 60% of GDP.
消费者开支也低迷不振,下滑到GDP的56%——远远低于美国的70%。
Consumer spending suffered, falling to a low of 56% of gdp-well below America's 70%.
消费者开支占美国经济的70%,但信心指数不一定能准确预测消费者开支。
Consumer spending makes up 70% of the U.S. economy, but confidence measures don't always accurately predict spending.
消费者开支占美国经济的70%,但信心指数不一定能准确预测消费者开支。
Consumer spending makes up 70% of the U. S. economy, but confidence measures don't always accurately predict spending.
同三月份相比,美国四月份消费者开支增长1%,这是近7年来最大幅的增长。
Consumer spending in America grew by1% in April compared with March, the biggest increase in nearly seven years.
减少了的消费者开支以及不断成熟的行业环境,将延缓在线旅游专家们期待的复苏的到来。
Lower spending combined with a maturing industry will prevent a rebound hoped for by online travel professionals.
这也受到了一些暂时性因素影响:油价飙升抑制了消费者开支,日本地震打破了供应链。
Temporary factors have played some role in this. Soaring oil prices crimped consumer spending. The Japanese earthquake disturbed supply chains.
即便官方的数字是正确的,通货膨胀的影响使生活水准停滞不前,GDP增长和消费者开支的前景均不容乐观。
And even if the official Numbers turn out to be right, the prospects for both GDP growth and consumer spending look dire as living standards stagnate because of rising inflation.
但是中国的消费者开支在整体经济中的比例十年来不但没有增长,反而有所缩水,从占gdp的45%下滑到35%。
But rather than rising, China's consumer spending has actually plummeted in the last decade as a portion of the overall economy, to about 35 percent of gross domestic product, from about 45 percent.
实现销售好转难在就业市场的不景气严重打击了消费者的能力,近年来,消费者开支推动了大约70%的经济活动。
A big part of the challenge for generating an upturn in sales is that consumers, whose spending has driven roughly 70% of economic activity in recent years, are hamstrung by a bleak job market.
形成鲜明对比的是,在因“财政刺激”计划而导致的巨额债务的重压下,日本不得不对消费者开支、土地、证券交易和资本受益方面增加新税种。
By contrast, because of the huge debts piled up by "fiscal stimulus" schemes, Japan felt compelled to add new taxes on consumer spending, land, securities trading and capital gains.
按照这种逻辑,像巨无霸和华堡这样的廉价食物会更吸引需要削减开支的消费者。
When consumers need to cut spending, the logic goes, cheap meals like Big Macs and Whoppers become even more attractive.
至少在美国,消费者对最近的经济萧条仍然记忆犹新,所以谨慎对待在加油上缩减的开支。
Consumers, in the U.S. at least, are acting cautiously with the savings they're getting at the gas pump, as the memory of the recent great recession is still fresh in their mind.
研究表明,英国消费者在厕纸花费上缩减开支,以此来省钱。
Shoppers in the UK are spending less money on toilet paper to save money, research has shown.
房地产泡沫的破灭和高悬的家庭债务让消费者的开支受到压抑,使许多企业的产能超过需要,因而没有理由继续增加。
The bursting of the housing bubble and the overhang of household debt have left consumer spending depressed and many businesses with more capacity than they need and no reason to add more.
这种趋势一开始会很微弱,随着失业率的增高,会使消费者对开支和商业上的大宗购买感到沮丧。直到他们清理了自己的债务册。
When the trend turns up, it will be weak, with continued high unemployment discouraging consumers from spending and businesses balking at major purchases until they ve cleared their books of debt.
这种趋势一开始会很微弱,随着失业率的增高,会使消费者对开支和商业上的大宗购买感到沮丧。直到他们清理了自己的债务册。
When the trend turns up, it will be weak, with continued high unemployment discouraging consumers from spending and businesses balking at major purchases until they've cleared their books of debt.
更有争议的是,房价的下跌会影响消费者的开支。
More controversial is the broader effect of falling property prices on consumer spending.
裁员、资产价格下跌以及日益恶化的信贷收缩预示消费者的开支也发生问题。
Job cuts, slumping asset prices and a worsening credit drought augur ill for consumer spending too.
银行不贷款;企业和消费者不开支。
Banks aren't lending; businesses and consumers aren't spending.
能源:尽管消费者很可能会削减开支,但是他们不会停止使用能源。
Energy: Although consumers are likely to cut back, they're not going to stop using energy.
能源:尽管消费者很可能会削减开支,但是他们不会停止使用能源。
Energy: Although consumers are likely to cut back, they're not going to stop using energy.
应用推荐