香格里拉是英国小说家詹姆斯•希尔顿于1933年发布的长篇小说《消失的地平线》中虚构的地名。
Shangri-La is a fictional place described in the 1933 novel Lost Horizon by British author James Hilton.
我想每个牛津人,或者至少大部分人,都知道在《消失的地平线》中,香格里拉被描绘为“有一点像牛津的地方”。
And I stayed in a hotel called the Shangri-La. And I think every Oxonian, or most every, knows that in Lost Horizon Shangri-La was described as "something a little like Oxford".
小说《消失的地平线》反映了人们对无忧无虑的自由世界的向往,体现了人们的集体无意识,堪称一部20世纪的神话。
Lost Horizon reflects people's dream of carefree life in paradise, and embodies people's collective unconsciousness. It is considered a myth in the 20th century.
目前该地区对环境状况的漠视同詹姆斯·希尔顿(James Hilton)1933年在小说《消失的地平线(The Lost Horizon)》里所描述的香格里拉的优美与神秘形成了鲜明对照。
The current disregard for environmental conditions in this region contrasts strongly with the scenic and mystical attributes of Shangri-La portrayed in James Hilton's 1933 novel, "The Lost Horizon."
他们消失在地平线附近的薄雾中。
通货膨胀看来已经消失,尽管它可能由于处理衰退的措施的实行而潜伏在地平线之外。
Inflation has vanished from view, though it could be lurking beyond the horizon due to measures taken to tackle the recession.
这也许是世界上最美丽、最完美的海港,它向西一直横亘,直至在远处的地平线消失。
A harbor, which is, perhaps, the most beautiful and perfect in the world, stretched before him far to the west, till it was lost on the distant horizon.
卡兹说:“一旦地平线经过峰值,气候的轻微变化便会导致冰层的迅速消失融化。”
"Once the groundingline passes the crest, a small change in the climate causes a rapid andirreversible loss of ice, " says Katz.
地平线就像一把鲜明的尺子一样,有时或会消失,天空使得大海仿佛颠倒过来了似的。
The horizon is sharp as a ruler or may disappear, the sky inverting the sea.
我们让其他国家致富,而我们自己国家的财富、力量和自信却消失在地平线。
We've made other countries rich while the wealth, strength, and confidence of our country has dissipated over the horizon.
支持者希望他们会不会消失在地平线以上的时间。
金星在附近,虽然在沿着黄道的斜线消失于地平线时应该尾随在太阳之后。
Venus is in the vicinity, though should be following the Sun as it sets, along the slanting line of the Ecliptic.
如果你看到日落地平线——确切是说是太阳最后一丝余辉消失的时候,你将看到一条瞬间的的绿色火焰划过天空。
If you look at the horizon at sunset-exactly as the last sliver of sun disappears-you might see a flash of brilliant green blaze across the sky.
如果你在日落——太阳的最后一缕银辉消失时——注视地平线说不定你能看见一道绿色光焰划过天际,明亮耀眼、稍纵即逝。
If you look at the horizon at sunset -exactly as the last sliver of sun disappears -you might see a flash of brilliant green blaze across the sky.
过了一会儿,天上的星星消失了。慢慢地东方的地平线变红了。
After a while, the stars in the sky disappeared and slowly the horizon in the east was becoming reddish.
正当我说着,我看见那地平线像一块褶皱的布一样慢慢升起。天空的湛蓝也正消失在大海的恐怖黑暗中。
But even as I spoke, I saw the horizon lift up like a folded cloth, and the blue of the sky was lost in the terrible darkness of the sea.
颜色鲜明的白色单片石板,包含了一个“无限”大的水池,形成良好的视觉效果:一直延伸到地平线,并在天际处消失。
Its colour is clear - large and monolithic slabs of white stone - and houses a large "infinity" pool that produces a nice visual effect extending to the horizon, vanishing and extending to infinity.
公路就如同一条九英尺宽的沥青带子消失在地平线尽头跳动的空气中。
The road is a nine-foot-wide ribbon of bitumen that disappears into a shimmering horizon.
当最后一艘船消失在遥远的地平线我坐在岩石上凝望任思绪如烟般慢慢弥散编织成我的…梦境传说!
As the last ship sailed towards the distant horizon I sat there watching on a rock my mind slowly drifting away Forming into my... Dreamtale!
假如你看着日落时的地平线——准确来说是太阳消失前最后的一道银线——你可能会看到有一束明亮的绿色光芒在空中闪过。
If you look at the horizon at sunset -exactly as the last sliver of sun disappears -you might see a flash of brilliant green blaze across the sky.
假如你看着日落时的地平线——准确来说是太阳消失前最后的一道银线——你可能会看到有一束明亮的绿色光芒在空中闪过。
If you look at the horizon at sunset -exactly as the last sliver of sun disappears -you might see a flash of brilliant green blaze across the sky.
应用推荐