海港里的煤船都亮起了两盏灯——一盏在桅杆上,一盏在船尾。
In the harbour the coal hulks show two lights-one high on a mast, and one from the stern.
天非常黑。海港里的煤船都亮起了两盏灯——一盏在桅杆上,一盏在船尾。
It is getting very dark. In the harbour the coal hulks show two lights-one high on a mast, and one from the stern.
一座已呈没落丑陋的近代轮渡使得从海港到这座城市最伟大的、受人爱戴的总督阿曼德公爵塑像之间的步步上升的台阶都显得黯然无光;
The sweeping steps that rise from the harbour to the statue of the city's greatest and best-loved governor, Armand, Duc de Richelieu, are overshadowed by an ugly modern ferry terminal;
每一天,我们都朝着一个或另一个海港航行。
海港岸边24小时都热闹不休,夏天尤其如此。
The waterfront along the harbor is teeming with activity 24 hours a day, particularly in the summer.
看一下美国地图,东北地区内的4个人口最多的地方都围绕着海港。
The map of the Northeast shows that the four areas with the largest populations in this region are around seaports.
三月十九日,天气明显变得恶劣,但两国战船都守着阿皮亚海港的阵地, 不肯开到安全水域。
On 19 March, though the weather was visibly threatening, the warships from the two nations would not sail to safety and relinquish their positions in Apia harbour.
当敌人的船只都集结在海港入口处时,这肯定意味着要出事了。
When the enemy's ships are all concentrated at the entrance to the harbour, it must mean trouble.
当敌人的船只都集结在海港入口处时,这肯定意味着要出事了。
When the enemy's ships are all concentrated at the entrance to the harbour, it must mean trouble.
应用推荐