不过格纳纳德西肯与他的小组,在未来将利用卫星数据追踪海洋颜色的变化,观察其是否与真实世界中热带气旋的路径相关。
In the future, though, Gnanadesikan and his team aim to use ongoing satellite data to track changes in ocean color, and to see if there's a real-world link to tropical cyclone paths.
卫星几乎无法观察海洋表面以下的情况,更不用说海底,所以相对而言,凭借我们的肉眼、技术,以及我们的理解能力,我们仍然无法看透海洋。
Satellites can hardly see past the surface of the water, let alone the ocean floor, and so the ocean remains relatively opaque to our eyes, our technology, and for the most part, our understanding.
该装置由运行在距地表700km的轨道上的Terra卫星搭载,MODIS有一套综合性的工具,能够观察和记录地球上陆地、海洋及大气的特征。
Flying over 700 km above the Earth onboard the Terra satellite, MODIS provides an integrated tool for observing a variety of terrestrial, oceanic, and atmospheric features of the Earth.
该装置由运行在距地表700km的轨道上的Terra卫星搭载,MODIS有一套综合性的工具,能够观察和记录地球上陆地、海洋及大气的特征。
Flying over 700 km above the Earth onboard the Terra satellite, MODIS provides an integrated tool for observing a variety of terrestrial, oceanic, and atmospheric features of the Earth.
应用推荐