在某些时期,世界海洋的底层来自遥远的北大西洋下沉的寒冷、稠密的水。
During some periods, the bottom layer of the world's oceans comes from cold, dense water sinking in the far North Atlantic.
在这一时期,谷物和其他固体货物被装在由非粘土材料制成的集装箱里穿过Remain海洋。
During the period, grain and other solid cargo was shipped across the Remain Sea in containers made from material other than clay.
相比于大陆冰川沉积物,海洋沉积物提供了更完整的更新世时期的地质记录。
Ocean sediments presented a much more complete geologic record of the Pleistocene than continental glacial deposits did.
“我们正在进入一个非常时期,人类赖以生存的海洋功能正在发生巨大变化,在某些情况下已开始失效,”豪厄格-古尔·伯格说。
"We are entering a period in which the very ocean services upon which humanity depends are undergoing massive change and in some cases beginning to fail," said Hoegh-Guldberg.
冰河时期海洋中多空虫贝壳化石中积聚的较重的氧同位素比较多,而另一种轻的氧同位素则更多地积聚在古代冰层和积雪中。
During glacial periods, the forams' shells contain more of the heavier of two oxygen isotopes, as the lighter one is preferentially accumulated in snow and ice rather than the ocean.
在这本有趣的书中,海伦-思卡尔斯(更恰当来说,她是个海洋生物学家)阐释了维多利亚时期人们口中“没人要的鱼”的传说、生物学原理和生态学原理。
In this fascinating book Helen Scales, an aptly named Marine biologist, explains the myth, biology and ecology of what the Victorians called "queer fish".
上龙属于一种蛇颈龙,蛇颈龙是一亿五千万年前统治海洋的一种大型水栖爬行动物,其存在时期约与恐龙游荡地球同期。
Pliosaurs were a form of plesiosaur, a group of giant aquatic reptiles that terrorised the ocean 150m years ago, around the same time that dinosaurs roamed the Earth.
大约两亿五千一百万年前,在大灭绝时期,西伯利亚火山的废渣歼灭了95%的海洋生物,陆地上也是差不多情形。
Some 251m years ago, the effluvia of Siberian volcanoes wiped out 95% of life in the seas, and almost as much on the land, in an episode known as the Great Dying.
比如说,上个冰河时期地球海洋发生的一系列变化对大气中二氧化碳的含量产生了及其重大的影响。
For example, during the last ice age, he said, what was happening in the oceans dramatically affected levels of atmospheric carbon dioxide, or CO2.
而这些趋势都与海洋表面平均温度的增高有着非常紧密的联系;同时它还和同时期内,全球大气平均温度的增高情况相符合。
These trends are closely linked to increases in the average temperatures of the ocean surface, and they correspond to increases in global average atmospheric temperatures during the same period.
如果您查阅“海洋学史”索引——一个在康斯塔名气最高时期公布的学者[纳税?]账户,你会发现在他的名下根本就没有任何报单。
If you consult the index of "a History of Oceanography", a scholarly account published at the very height of his fame, you will find no entries at all under his name.
研究人员将他们的研究基于冰河时期陆地与海洋的表面温度,通过检查冰核心,钻井,海底沉积物和其他因素。
The researchers based their study on ice age land and ocean surface temperature obtained by examining ices cores, bore holes, seafloor sediments and other factors.
该模型也显示在同一时期,灰尘存在于海洋从大气中碳摄入量增加了6到4个百分点。
The model also showed that dust deposited in oceans increased carbon uptake from the atmosphere by 6 percent, or 4 ppm, over the same time period.
当海洋学家研究这些样本时,他们可以看到在古新世-始新世极热时期碳循环的改变。
When oceanographers study these samples, they can see changes in the carbon cycle during the PETM.
从作者那里我们可以知道,我们“正处于有可能进入人类历史上前所未有的海洋物种灭绝时期的危险中”。
According to the authors, we are "at high risk for entering a phase of extinction of Marine species unprecedented in human history."
同一时期,海洋散热较慢,温度相对地较高,空气密度变化较小,遂形成相对的低压区。
The same period, the ocean thermal slow, relatively high temperature, air density changes smaller solipsism relative area of low pressure.
该研究小组认为,研究这些化石形容,在随后的一个时期的寒武系,奥陶系已知的早期的海洋动物生活的一部分他们。
The research team that studied the fossils described them as Marine animals that lived during the early part of a period that followed the Cambrian, known as the Ordovician.
在地理大发现时期,最早搬移到这个地方的人们称这里看起来是一片草的海洋。
It truly must have looked like a large sea of grass as it was called by the early populations moving onto the vast expansions of land.
地质历史时期古海洋气候环境的演变也是古海洋学研究中的一项重要内容,具有十分重要的意义。
The evolvement of climate environment in the geological history is one important contents ofthe paleoceanography research and has an important significance.
同样,LaNifio是一个多年的海洋温度冷却的时期。它引起的后果与ENSO的影响相反。
Similarly, a la Nifio is a multi-year period when there is a cooling in sea temperatures, which can result with the opposite effects from the ENSO.
原生代的,元古代的前寒武纪两个时期中的后一个时期的,属于这个时期的,在这个时期的在这个时期海绵、海洋蠕虫和其它形式的海洋生命出现。
Of, belonging to, or being the later of two divisions of Precambrian time, during which sponges, sea worms, and other forms of sea life appeared.
目前,我国正处于实施海洋战略的重要时期,提高公民海洋环境意识,加强海洋环境保护有着重要的现实意义。
It is important to raise citizen Marine environmental consciousness and strengthen the Marine environment protection, especial in the period during our country implement Marine strategic.
他们发现的,在冰河时期,大量的水在海洋中减少了。
They find that, during the ice age, a mount of water in the ocean decreased.
在不同历史时期,梅花岛海洋文明呈现出不同的时代内涵。
In different times in the history, the maritime culture of Meihua Island took on various implications.
他们分析了成千上百种海洋层,包括一些从最冷的时期在地球的历史中,冰河时期。
They analyse hundreds of ocean layers, including some from the coldest period in the earth history, ice age.
现在,点燃礼炮这一夜晚的典礼则象征了打开这个海洋在殖民时期和现代之间的记忆。
Now the nightly ritual keeps open the sea-lane of memory between colonial past and present nationhood .
在海洋中充满庞大的食肉动物的那个时期,上龙是它们的霸主。
Pliosaurs were the top Marine predators during a time when the oceans were teeming with large, meat-eating reptiles.
在海洋中充满庞大的食肉动物的那个时期,上龙是它们的霸主。
Pliosaurs were the top Marine predators during a time when the oceans were teeming with large, meat-eating reptiles.
应用推荐