事实上,海洋无脊椎动物不变的外壳是通过1亿年前的沉积物发现的。
Indeed, unaltered shells of marine invertebrates are known from deposits over 100 million years old.
这种海洋无脊椎动物是海洋生物链中重要的一环。
The Marine invertebrates are important links in the Marine food chain.
巨型乌贼是大型的海洋无脊椎动物,生活在海洋深处,吃大型的鱼类。
Giant squids are giant Marine invertebrates that live deep in the ocean and prey on large fish.
海洋无脊椎动物,海胆利用其刺沿着海底,和螃蟹被称为是他们的天敌。
Marine invertebrates, sea urchins use their spines to move along the seafloor, and crabs are known to be their natural predators.
海胆以海藻和无脊椎动物为食——一项近期的研究发现它们牙齿磨礁石发出的声音会增加海洋的噪音。
Urchins feed on algae and invertebrates-a recent study found that the sound of their teeth scraping on reefs can cause a rise in ocean noise.
鲸鱼和其他海洋哺乳动物,鱼类甚至一些无脊椎动物依靠声音,声音在水中传播要比光快。
Whales and other Marine mammals, fish, and even some invertebrates depend on sound, which travels much farther in water than light does.
这种无脊椎动物以惊人的繁殖速度占领海洋,后分解为高浓度碳生物量,细菌难以有效吸收。
The invertebrates, populating the seas in ever-increasing numbers,break down into biomass with especially high levels of carbon, which thebacteria cannot absorb well.
克里普斯海洋研究所也收集了大量的具壳类无脊椎动物,如下图中这只来自深海的巨型等足类。
Shelled invertebrates also have a home in the collection, including a giant Marine isopod (pill bug) from the deep sea below.
克里普斯海洋研究所的其他海洋类藏品还包括无脊椎动物、泥芯和岩石。
Other Scripps oceanographic collections include invertebrates, mud cores and rocks.
小型无脊椎动物也是克里普斯海洋研究所的收藏对象,其数量足有上亿种,上图中的桡足类(copepod)样本仅是其中的一小部分。
Small invertebrates make up yet another collection at Scripps. The copepods above are just a few of 100 million crumb-sized creatures in the collection.
他说,如果这些处在食物链底层的微小的无脊椎动物死掉了,将最终危害那些大的海洋生物及整个水产业。
If these tiny invertebrates at the bottom of the food chain die, he said, that ultimately harms bigger sea creatures and the entire fishing industry.
发表于《科学》杂志上的这项研究表明,古老的无脊椎动物的主要食物是海洋表面的浮游动物。
The study, published in the journal Science, suggests that the ancient invertebrates' main diet was zooplankton, which are tiny ocean surface creatures.
这一发现还表明,即使海胆没有眼睛,他们的视觉能力也能和那些海洋中有眼睛的无脊椎动物一样。比如鹦鹉螺和马蹄蟹眼。
The finding also suggests that, even though urchins don't have eyes, their visual abilities are similar to those of Marine invertebrates that do have eyes, such as the nautilus and the horseshoe crab.
这一发现还表明,即使海胆没有眼睛,他们的视觉能力也能和那些海洋中有眼睛的无脊椎动物一样。比如鹦鹉螺和马蹄蟹眼。
The finding also suggests that, even though urchins don't have eyes, their visual abilities are similar to those of Marine invertebrates that do have eyes, such as the nautilus and the horseshoe crab.
应用推荐