他被安葬在海格特墓地。
也许你们有些人不知道,马克思安葬于伦敦的海格特墓地。
Some of you may not know this, but Marx is buried in London in Highgate Cemetery.
当恩格斯在1895年逝世时,他避开了伦敦的海格特公墓——他的朋友长眠于斯。
When Engels died in 1895, he eschewed London's Highgate cemetery where his friend was laid to rest.
12岁的卢西恩·乔治是伦敦北部海格特小学的学生,他在钻研波兰和中欧野生动植物卷时注意到这些错误。
Lucian George, 12, a pupil at Highgate Junior School in North London, was delving into the volumes on Poland and wildlife in Central Europe when he noted the mistakes.
图为伯格曼1960年拍摄《穿越黑暗的玻璃》的一张档案图片,右面的人是伯格曼,他在瑞典东南波罗的海的哥特兰岛附近的法罗岛休息。
Bergman, right, relaxes on location on the islet of Faro off Gotland Island in the Baltic Sea, southeastern Sweden, during filming of "Through a Glass, Darkly" in this 1960 file photo.
最终她们穿过一个长满了各种菌类的小山谷来到了海丝特。格蕾家的花园。
And finally, after traversing a little wood glen full of toadstools, they found Hester Gray's garden.
我们可以在海斯特·格雷花园吃……我想花园应该还在那里吧?
And we'll eat it back in Hester Gray's garden... I suppose Hester Gray's garden is still there?
春日的暮光笼罩了现在已杳无人迹的海丝特·格蕾花园。
The spring twilight took possession of Hester Gray's garden where nobody ever walked now.
罗彼.考特拉尼(海格):“在对角巷,我说了一句‘你是哈利波特,你是赶走‘那个人’的人’”。
Robbie Coltrane (Hagrid): It’s in Diagon Alley and I say, ‘“You’re Harry Potter. You’re the one who got away from You-Know-Who.”
海丹尼特说,回想40年前的斯坦博格,“我们从不担心去上学和遭到枪击的问题。”
Back in Schaumburg 40 years ago, "we never would have worried about going to school and getting shot, " Heydanek said.
图为伯格曼1960年拍摄《穿越黑暗的玻璃》的一张档案图片,右面的人是伯格曼,他在瑞典东南波罗的海的哥特兰岛附近的法罗岛休息。
Bergman right relaxes on location on the islet of faro off gotland island in the Baltic sea southeastern Sweden during filming of "through a glass darkly" in this1960file photo.
作为莫特·哈伯德和莫特·海森伯格绝缘子的莫特绝缘子的一个新分类法被提议。
A new classification scheme for Mott insulators as Mott-Hubbard and Mott-Heisenberg insulators is proposed.
同时,阿拉善盟计划以“风、光、火”打捆的方式,规划建设那林苏海特、额尔登布拉格煤矿坑口电厂及电力外送通道。
Meanwhile, Alxa League planned to build the power plant and electric transportation channel in the pithead of Nalinsuhaite and eerdengbulage coal mine by the way of bundling the wind, light and fire.
同时,阿拉善盟计划以“风、光、火”打捆的方式,规划建设那林苏海特、额尔登布拉格煤矿坑口电厂及电力外送通道。
Meanwhile, Alxa League planned to build the power plant and electric transportation channel in the pithead of Nalinsuhaite and eerdengbulage coal mine by the way of bundling the wind, light and fire.
应用推荐