其连锁效应可能包括气温升高、云层增厚、降水量增加和海平面升高。
The knock-on effects are likely to include more warming, cloudier skies, increased precipitation and higher sea levels.
海平面升高部分是由于地面上的冰在融化。
Sea levels are rising in part because land-based ice is melting.
海平面升高会慢慢侵蚀全球的海岸。
A sea level rise that could slowly erode shorelines across the globe.
一旦海平面升高,意味着一部分陆地将淹没在水下。
If sea levels rise, it means some parts of land will submerge under water.
过去10年,海平面升高和森林砍伐的速度都是前所未有的;
Sea level rose and forest were destroyed at an unprecedented rate during the last decade.
艾琳·舍:他们开始考虑,对于海平面升高他们应该做些什么。
Eileen Shea: they began to think about what they should do to plan for sea level rise.
麻鸦依然面临着威胁,包括海平面升高会导致海水涌入沿岸的淡水。
The bittern still faces threats, including sea level rise, where freshwater sites along the coast could be inundated by saltwater.
气候变化所导致的海平面升高正威胁着这个古老的三角洲。
The ancient river delta is under threat from rising sea levels resulting from climate change.
陆架冰崩解向海洋输送的冰山对全球海平面升高有一定的影响。
Iceberg transferred from shelf ice collapse to ocean gives a certain impact on global sea level raising.
大多数人即使不住在马尔代夫或孟加拉国,也能够觉察到海平面升高的严重性。
EVEN if they do not live in the Maldives or Bangladesh, most people can appreciate the seriousness of rising sea levels.
如果我们继续这样做,天气持续变化,将造成旱灾和飓风、庄稼歉收、海平面升高。
If we continue in this way, changing weather patterns will create drought and hurricanes, harvest failures, and rising sea levels.
海平面升高是由温度(温暖的海水占用更多的空间)、陵兰岛和南极冰盖的大小决定的。
Those are determined by temperature (warmer water takes up more room) and the size of the Greenland and Antarctic ice caps.
往北飞的鹅很典型地在七到八小时内以64.5千米/小时的速度从海平面升高到6000米高空。
The northbound geese typically made the trip from sea level over mountain passes of up to 6000 meters in just 7 or 8 hours at speeds of 64.5 kilometers per hour.
迄今为止,对大多数人而言,海平面升高、奄奄一息的珊瑚虫、蔓延的藻花水华只不过是次要的烦恼。
So far, the rising sea levels, dying corals and spreading algal blooms are only minor distractions for most people.
而且,海平面升高就会增加沿海地区发生灾难性暴风雨的可能性,因为洪水可能会以前所末有的强度登陆。
Moreover, a higher sea level base would increases the risk of catastrophic storm surges in coastal areas, since flooding would likely extend island well beyond historic levels.
她的新研究就是考察这一后果(海水中二氧化碳和热量的长期释放)对海平面升高和干旱的长期影响。
Her new study looked at the consequences of this long-term effect in terms of sea level rise and drought.
专家警告说,世界各个城市中心区——很多都是沿海城市——日益暴露在海平面升高和其他气候变化后果面前。
The world’s urban centers—many are coastal—are increasingly exposed to rising sea levels and other consequences of climate change.
环境温度的上升正在逐步融化冰川和两极的冰架,同时它又直接地加热了海洋,使海洋膨胀,海平面升高。
Rising temperatures are melting glaciers and ice sheets, as well as warming the oceans directly, which causes them to expand.
从中国实际出发,并结合全球水汽循环及水力作用,指出水土流失也是引起海平面升高的一个重要因素。
From the soil erosion state of China and the globe water circulating and the atmosphere falling action, point out that soil erosion is one of the factors of sea level going up.
海平面升高、冰山融化、海洋深处海水温度升高等等这些现象,大多数科学家都认为是全球气候变暖的信号。
To most scientists, that is consistent with the manifold other indicators of warming-rising sea-levels, melting glaciers, warmer ocean depths and so forth-and convincing.
此外全球变暖也使得南极冰川开始融化,进而导致海平面升高,使用面积缩小,人类无法生存,动植物大量死亡。
In addition, global warming also makes the Antarctic ice began to melt, causing sea levels to rise, the use area of narrow, humans cannot survive, massive death of animals and plants.
这导致的后果将触目惊心:海平面升高几十厘米就足以威胁居住在地势较低的三角洲及岛国地区的亿万人民的生存。
The stakes are enormous: An increase measured in tens of centimeters could wreak havoc for hundreds of millions of people living in low-lying deltas and island nations around the world.
人类工业产品排出的各种有害气体和重金属导致温度上升,冰川融化,海平面升高,海水的蓝颜色吸入更多的热量。
Human industrial products of all kinds of harmful gas emissions of heavy metals and lead to rising temperatures, melting glaciers, rising sea levels, sea blue color inhaled more calories.
人类工业产品排出的各种有害气体和重金属导致温度上升,冰川融化,海平面升高,海水的蓝颜色吸入更多的热量。
Human industrial products of all kinds of harmful gas emissions of heavy metals and lead to rising temperatures, melting glaciers, rising sea levels, sea blue color inhaled more calories.
应用推荐