我有五个兄弟,我就读的是一所男生居多的大学——理海大学。在1986年,公共会计职业还是男性的天下。
I had five brothers, and I went to a male-dominated university [Lehigh university.] Back in 1986, the public accounting profession was very male-dominated.
斯坦福大学商学院的海姆·门德尔松表示:“数据正成为一种像其他任何资产一样需要加以保护的资产。”
"Data is becoming an asset that needs to be guarded as much as any other asset," says Haim Mendelson of Stanford University's business school.
他没有上大学,18岁时娶了比他大8岁的安妮·海瑟薇。
He did not go to university and at age 18 married Anne Hathaway, who was eight years his senior.
“这些都是…至少从小的方面已经正在开始发生的变化,”普林斯顿大学的迈克尔·奥本海默说。
"These are all... changes that are starting to happen in at least a minor way already," says Michael Oppenheimer of Princeton University.
2004年,曼彻斯特大学,科学界安德烈·海姆先用铅笔在一页纸上乱涂,然后使用透明胶带剥离出表面的石墨烯涂层。
In 2004, Andre Geim at the University of Manchester made a pencil scrawl on a sheet of paper, then used a length of Sellotape to pull off the graphite deposits.
复旦大学的于海认为,来参观世博会的外国人将以宽容和欣赏的态度接受睡衣时尚。为什么不呢?
In the eyes of Fudan University's Mr. Yu, foreign visitors to the Expo will accept the pajama fashion with tolerance and appreciation: "Why not?"
海沃思先生的女儿与今天许多即将上大学的孩子不一样。即使找不到工作,她也没有烦恼。
Unlike many collegebound children today, Mr. Hayworth’s daughter would have had no worries if she had not been able to find a job.
它希望上海——遍布大学和医院、创意不断的都市——对纵横四海的研究人员有更强的吸引力。
Shanghai, it hopes, will have more appeal to globetrotting researchers-and the city is packed with universities and hospitals bubbling with ideas.
当心理学家乔纳森·海特和他的同事们将这部片子放给大学生看的时候,他们觉得这部片子既让人不安又让人恶心,只有极少数看到了片尾。
When the psychologist Jonathan Haidt and his colleagues showed this movie to undergraduates, they rated it as disturbing and disgusting, and few watched it until the end.
“数据正在成为一种像其他财产一样需要保护的财产,”斯坦福大学商学院的海姆•门德尔森如是说。
“Data is becoming an asset which needs to be guarded as much as any other asset,” says Haim Mendelson of Stanford University's business school.
南佛罗里达大学的科学家研究了受基因感染诱发阿尔茨海默病并伴有记忆问题的实验鼠。
Scientists at the University of South Florida studied mice that are genetically predisposed to develop Alzheimer's and its accompanying memory problems.
加州大学圣迭戈分校的盖尔·海漫博士主持了这项研究,他总结出了破坏亲子关系的七个白色谎言。
Professor Gail Heyman, of the University of California, San Diego, who conducted the study, concluded that even small white lies undermine the parental bond.
加拿大伯纳比西门菲莎大学的考古学家布赖恩·海登说,这些新的证据非常有说服力并且代表着最早的宴会案例。
Brian Hayden, an archaeologist at Simon Fraser University in Burnaby, Canada, says that the new evidence is "very convincing" and represents the "best documented case" of early feasting to date.
约翰·海斯:我叫约翰·海斯,是宾夕法尼亚州州立大学食品科学系助理教授。
John Hayes: My name is John Hayes, and I am an assistant professor of food science at Pennsylvania State University.
新郎,亨利·海格是维克森林大学的毕业生,现正在维吉尼亚大学攻读工商管理硕士。
The groom, Henry Hager, is a graduate of Wake Forest University and is studying for a Masters in business at the University of Virginia.
玛格丽特·盖兹,是洛杉矶南加州大学的心理学家,她正在研究患上阿尔茨海默氏症的原因。
Margaret GatzMargaret Gatz, a psychologist at the University of Southern California, Los Angeles, is investigating the causes of Alzheimer's disease.
哈佛大学的梁海义博士和马萨诸塞州大学的马哈德万教授进行了这项研究。
PhD student Haiyi Liang and Professor L Mahadevan from Harvard University, Boston, Massachusetts, US carried out the research.
哈佛大学的梁海义博士和马萨诸塞州大学的马哈德万教授进行了这项研究。
PhD student Haiyi Liang and Professor L Mahadevan from Harvard University Boston Massachusetts us carried out the research.
匹兹堡大学的罗伯特·海登则相对比较悲观。
Robert Hayden of the University of Pittsburgh is more pessimistic.
直布罗陀私营信托银行行长史蒂文·D·海沃思非常兴奋,因为今年夏天,她女儿将在一家女装店打工,然后在秋季上大学。
Steven D. Hayworth, chief executive of Gibraltar Private Bank and Trust, is thrilled that his daughter will be working this summer at a women’s clothing store before heading to college in the fall.
海梅一世大学人格和心理学小组用两个跨文化项目补充了他们的研究。
The Personality and Psychopathology Group at the UJI has complemented these studies with two transcultural projects.
倪振伟曾在清华大学担任教授,1984年与其他几位教授离开清华大学创办海华公司。
Mr. Zhenwei Ni taught as a professor at Tsinghua University before hefounded Haihua Company along with a number of professors from TsinghuaUniversity in 1984.
直布罗陀私营信托银行行长史蒂文·d·海沃思非常兴奋,因为今年夏天,她女儿将在一家女装店打工,然后在秋季上大学。
Steven D. Hayworth chief executive of Gibraltar Private Bank and Trust is thrilled that his daughter will be working this summer at a women's clothing store before heading to college in the fall.
“感觉上是我们在选择,但是实际上我们没有,”伦敦大学学院神经学家特里克·海格尔说。
"We feel we choose but we don't" says Patrick Haggard a neuroscientist at University College London.
中国人民大学教授顾海兵:只盯着状元,还可能导致大学间的不正常竞争,进而也推动了中学间的不正常竞争。
If top scorers became the goal of education, unfair competition would increase among top universities and middle schools, according to Gu Haibing, a professor in Renmin University of China.
乔蒂·海吉尔,多伦多安大略大学艺术设计系教师。
Illustrator Jody Hewgill teaches at the Ontario College of Art and Design in Toronto.
我的竞选班子里负责少数族裔的部门是由乔治敦大学同学克里斯·海兰统筹的,他住在曼哈顿下城,那里是美国种族群最多样化的一个居住区。
My outreach to the ethnic communities was organized by Chris Hyland, a Georgetown classmate who lived in lower Manhattan, one of the most ethnically diverse neighborhoods in America.
海莉目前在费城拉萨尔大学求学。
海莉目前在费城拉萨尔大学求学。
应用推荐