中国积极参与和推动海上安全对话合作。
China has actively participated in and advanced dialogues and cooperation on maritime security.
国境、海上安全市场上主要竞争企业为何?
Who are the main competitors in the border and maritime security market?
这周,非盟声称将把海上安全作为非洲大陆的优先事务。
The African Union this week asserted maritime security as a priority for the continent.
现有的奈伏泰斯系统只能播发英文的海上安全信息。
NAVTEX (Navigation Telex) system can only broadcast maritime security information at present.
对于航行船舶来说,获得海上安全信息是至关重要的。
It is very important for sailing ships to obtain maritime safety information.
晚上值航行班时,严格遵守日本沿岸海上安全交通法。
When watching at night, strictly obey the Maritime Traffic Safety Laws of Japanese Coast.
我们需要共同努力,在南中国海和全球各处建立海上安全。
We need to collectively work together to build maritime security not only in the South China Sea but around the globe.
中国致力于维护地区海上安全和秩序,加强机制规则建设。
China is committed to upholding regional maritime security and order, and enhancing the building of institutions and rules.
海盗及持械抢劫船舶问题由海上安全委员会和便利运输委员会共同处理。
Piracy and armed robbery against ships is dealt with by the Maritime Safety Committee (MSC) as well as by the Facilitation Committee.
从引擎到救生艇,再到厨房,一切都是遵照海上安全标准设计的。
From the engines to the lifeboats to the kitchen, these standards, "Safety of life at Sea," cover it all.
误报警和遇险及安全的二次报警(海上安全委员会第1109号通告第一次修正案);及
False security alerts and distress/security double alerts (MSC/Circ.1109/Rev.1); and
沃森和家人强调她是一位富有经验和能力的船员,曾学习过航海学、电子学及海上安全规范。
Watson and her family insist she is an experienced and capable sailor who has studied navigation, electronics and maritime safety procedures.
一位印度国防部官员称,印度和日本防务部门之间的海上安全对话,已于“某个时间点”开始。
Maritime security dialogue between defense authorities of India and Japan already has been taking place for "some time," said an official of the Indian Defence Ministry.
缔约方,不论其是否为本组织会员,均有权参加海上安全委员会的审议和通过修正案的活动。
Parties, whether or not Members of the Organization, shall be entitled to participate in the proceedings of the Maritime Safety Committee for the consideration and adoption of amendments.
一位印度国防部官员称,印度和日本防务部门之间的海上安全对话,已于“某个时间点” 开始。
Maritime security dialogue between defense authorities of India and Japan already has been taking place for "some time, " said an official of the Indian Defence Ministry.
它的任务是积极阻止,破坏和抑制盗版,以保障全球海上安全和航行安全的自由,所有国家的利益。
Its mission is to actively deter, disrupt and suppress piracy in order to protect global maritime security and secure freedom of navigation for the benefit of all nations.
泰利斯公司发言人称,此次购买协议将为泰利斯公司提供关键技术基础,从而在海上安全和保卫方面提供系统之系统能力。
The purchase is designed to provide Thales with key technology bricks needed to offer a system of systems capability in maritime safety and security, a Thales spokesman said.
非洲之角海上安全中心是“阿塔兰塔”军事行动的一部分,欧盟海军在2008年末成立该中心以打击海盗行为。
The Northwood centre was established in late 2008 as part of Operation Atalanta, a European Union (EU) naval initiative against Somali piracy.
澳大利亚总是会跟美国和日本合作,但也会跟中国、印度和所有其他海洋和地区国家一道,共同推进海上安全。
Australia will always work with other nations such as the us and Japan, but also China, India and all other maritime and regional powers to progress collective security at sea.
例如“德新海”号就没有在“非洲之角”海上安全中心注册登记。后者通过跟踪船只位置,为注册船只寻找该海域的护航船舰。
The De Xin Hai, for example, was not registered with the Maritime Security Centre (Horn of Africa), which seeks to safeguard ships travelling in the region by tracking their positions.
海上搜救工作是避免或减轻海难事故危害的最后的也是最直接的手段,可以说是保障海上安全的“最后一道防线”。
The search and rescue work is the last but the most direct means to avoid or lighten perils of the maritime accident, and can be said to be the "last line of defence" to ensure the maritime safety.
区域间港口国监督合作在加强海上安全、保护海洋环境以及实施国际海事组织安全标准方面起到了日益重要的作用。
Regional cooperation on PSC plays an increasingly vital role in ensuring Marine safety, protecting maritime environment and implementing the safety standars of IMO.
通过对海上平台安全控制系统的结构分析,获得海上安全控制系统最佳设计方法,既能满足安全可靠性的要求,又能满足经济实用性要求。
Through analyzing the safety control systems of several offshore platforms, an optimal design is obtained, which can satisfy the requirements both for reliability and cost-effective.
与我们的盟友一起,我们几十年来保障了地区安全——在亚洲的海上航道巡逻并维护稳定——这反过来又帮助创造了经济增长的条件。
Along with our Allies, we have underwritten regional security for decades -patrolling Asia's sea lanes and preserving stability -and that in turn has helped create the conditions for growth.
ITF正在采取行动,保护海员们上岸休息的权益。ITF认为上岸休息是海员们应有的权益,同时减低了海上工作时的疲劳程度,因而保证了海事安全。
ITF is campaigning to protect seafarers' right to shore leave as essential to their rights as workers, and to minimise the effects of fatigue through work at sea and thus ensure maritime safety.
对于石油产业员工和生态环境而言,今天在海面一英里下发生的一切将会塑造明天海上钻井安全的新格局。
The future safety of offshore drilling for both the roughnecks and the environment will be shaped by what happens a mile below.
对于石油产业员工和生态环境而言,今天在海面一英里下发生的一切将会塑造明天海上钻井安全的新格局。
The future safety of offshore drilling for both the roughnecks and the environment will be shaped by what happens a mile below.
应用推荐