• 日光产生的紫外辐射很高

    Tanning beds can also be high in UV radiation.

    youdao

  • 过度使用太阳灯浴床引发皮肤癌

    The overuse of the sunbed may cause the skin cancer.

    youdao

  • 避免日光浴床太阳灯

    Avoid sunlamps and tanning parlours.

    youdao

  • 房价包括遮阳伞2日光使用。

    A sunshade and 2 sun beds are included in the room rate.

    youdao

  • 绿正在享受酒店泳池最好日光么?

    Are little green men bagging the best sunbeds by the hotel pool?

    youdao

  • 除非医生监督下,否则日光浴床太阳灯不使用

    Unless under medical supervision, sunbeds or sunlamps should not be used.

    youdao

  • 酒店提供一个户外游泳池带有免费日光浴床日光露台。

    It features an outdoor pool surrounded by a sun terrace with loungers.

    youdao

  • 但是目前只有少数国家日光浴床使用进行有效管制

    At present, however, only a few countries have effective regulations on sunbeds or their use.

    youdao

  • 奇怪日光使用量与公众黑色素瘤的危害意识成正比。

    Curiously, while public knowledge of the risk of melanoma has grown, so has the regular use of tanning beds.

    youdao

  • 太阳灯浴床并不是日光安全替代方式,儿童轻易获得成为隐患

    Sunbeds are not a safe alternative to sunbathing, and the fact that children can easily access them is a worry.

    youdao

  • 日光浴床太阳灯会增加皮肤癌风险没有受到保护眼睛带来损伤。

    Sunbeds and sunlamps increase the risk of skin cancer and can damage unprotected eyes.

    youdao

  • 大概有四分之一的英国了使用日光浴床英国癌症研究一个调查发现

    One in four Britons has also used a sunbed, a survey for Cancer Research UK found.

    youdao

  • 按照这些原则有些人认为应该香烟那样,征税的方式对日光加以规范。

    Along these lines, some argue tanning beds should be regulated and taxed like cigarettes.

    youdao

  • 涉及无论是来自日光还是日光紫外线时,ITA一直强调适度重要性

    The ITA has always emphasized the importance of moderation when it comes to UV light from either the sun or a tanning bed.

    youdao

  • 避免使用日光浴床35之前使用日光浴床与恶性黑素瘤风险增加75%之间关联

    Avoid sunbeds: use of sunbeds before the age of 35 is associated with a 75% increase in the risk of melanoma.

    youdao

  • 黑色素确定危险因子之一紫外线所以暴露于日光日光可能都是危险因素。

    One of the established risk factors for melanoma is UV light, so both exposure to sun and exposure to tanning beds are probably risk factors.

    youdao

  • 认为日光浴床使用增加与将皮肤黑的渴望时尚结合皮肤癌迅速增加的主要原因

    Growth in the use of sunbeds, combined with the desire and fashion to have a tan, are considered to be the prime reasons behind this fast growth in skin cancers.

    youdao

  • 如果获得通过法案加强日光使用控制商家是否口头警告客户细节尚未确定

    If passed, the bill would tighten control over tanning bed use, but details of whether businesses would have to "verbally warn" customers haven't been established.

    youdao

  • 黑色素致病源自热衷于假日太阳灯浴床晒黑,疾病每年5040岁以下女性的生命。

    A love of sunbeds and "binge tanning" on holiday are the root causes of the disease, which kills 50 women under the age of 40 each year.

    youdao

  • 另有一些医生研究人员呼吁美国食品和药物管理局作出更大努力,告知公众日光相关副作用

    Other clinicians and researchers are calling for the U.S. Food and Drug Administration to increase its efforts to warn the public about the adverse effects of tanning beds.

    youdao

  • 以前疲惫游客还会为了享受自我充电皮肤晒成棕褐色徜徉日光浴床的乐趣而在节假日出行

    Not so long ago, the weary tourist would head off on holiday for the simple pleasures of recharging their batteries, topping up their tan and relaxing on a sun-lounger.

    youdao

  • 今天世界卫生组织强调使用日光浴床引起皮肤癌危险并且年龄18以下人员使用日光浴床

    Today, the World Health Organization (WHO) is highlighting that sunbed use poses a risk of skin cancer, and that no person under 18 years of age should use a sunbed.

    youdao

  • 世界卫生组织关于日光浴床使用建议全面努力保护可能过度暴露紫外线辐射那些人们健康一部分

    Who's recommendation on sunbed usage is part of its overall efforts to protect the health of those people who could be overexposed to UV radiation.

    youdao

  • 我21岁时停止了使用日光浴床因为脸部肤色变奇怪,并且开始纹路额头嘴边出现。

    I stopped at 21 because my face was a funny colour and I had begun to get lines on my forehead and around my mouth.

    youdao

  • 过去几年日益关注人们以及特别是青少年,过度使用日光浴床使皮肤变黑社会角度认为是可取的。

    There has been mounting concern over the past several years that people and in particular, teenagers are using sunbeds excessively to acquire tans which are seen as socially desirable.

    youdao

  • 世界卫生组织鼓励各国制定实施法律以便更好地控制日光浴床使用例如禁止所有无监督的日光浴床营业。

    WHO encourages countries to formulate and reinforce laws in order to better control the use of sunbeds such as the ban of all unsupervised sunbeds operations.

    youdao

  • 调查研究结果以及其他研究可能会推进通过日光癌症防治法案》,法案2010年便美国国会中讨论了。

    The survey's results, along with other studies, may account for a push to pass the Tanning Bed Cancer Control Act, which has been floating in U.S. congressional committees since 2010.

    youdao

  • 受访者通过调查问卷回答了有关多长时间进行一次日光使用日光情况以及是否其他地区游泳日光等问题

    Subjects reported on questionnaires how often they sunbathed, their use of tanning beds, and if they traveled to other regions to swim and sunbathe.

    youdao

  • 英国癌症研究所正在呼吁禁忌18岁以下使用日光没有专业人员指导美容院,要确保所有顾客都知道使用日光浴床风险

    Cancer Research UK is calling to ban under 18s using sunbeds, close salons that aren't supervised by trained staff and ensure information about the risks of using sunbeds is given to all customers.

    youdao

  • 英国癌症研究所正在呼吁禁忌18岁以下使用日光没有专业人员指导美容院,要确保所有顾客都知道使用日光浴床风险

    Cancer Research UK is calling to ban under 18s using sunbeds, close salons that aren't supervised by trained staff and ensure information about the risks of using sunbeds is given to all customers.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定