我又想起卡尔,他能把《浮士德》倒背如流,他每写一本书都要在里面拼命恭维不朽的、千古流芳的歌德。
I thought of Carl who can recite Faust backwards, who never writes a book without praising the shit out of his immortal, incorruptible Goethe.
这一构思取自歌德的《浮士德》一书:英雄孜孜以求却受到束缚,因此受挫并为人所共知,转而和魔鬼订立契约。
The sketch was based on Goethe's "Faust" where the hero, famously frustrated by the limits to his learning, makes a pact with the devil.
在文学作品中,歌德的浮士德是一名德国炼金术士,他与魔鬼交易。
In literature, Goethe's Faust is a mythic German alchemist who made a deal with the devil.
靡非斯特是歌德诗体剧《浮士德》中的一个重要人物, 是魔鬼的化身。
Mephistopheles is a main character in the poetic play Faust, who is the incarnation of devil.
我可以大言不惭地说,是我开始读歌德的《浮士德》的时候。
If I were not ashamed to say, I might answer that it is the moment when I began to read Goethe's Faust.
伟大的诗人歌德在他的《浮士德》的结尾说了这样的话:“可能继续下去。”
The great poet Goethe concludes his Faust with the words, "may be continued; "so might our wanderings in the churchyard be continued.
在歌德的作品中,浮士德是一个悲剧人物,他永远不知满足,最终毁于对完美的渴望。
In Goethe's works, Faust is a tragic figure who can never be satisfied and is thus finally ruined by his yearn for perfection.
浮士德是歌德一生都在庸俗与伟大、妥协与叛逆的两极之间痛苦摇摆的产物。
Faust was created because Goethe had been struggling between banality and greatness or between compromise and rebellion in his life.
文章所揭示的正是歌德在《浮士德》里小心翼翼隐藏在精神背后的身体图景。
The paper reveals the body metaphor that has been hidden behind the spirit.
文章所揭示的正是歌德在《浮士德》里小心翼翼隐藏在精神背后的身体图景。
The paper reveals the body metaphor that has been hidden behind the spirit.
应用推荐