浩瀚的宇宙,我们一样展翅飞翔。
我们有浩瀚的宇宙中真正的外来文明?
石,一个在浩瀚的宇宙,也只是一个小点。
在这浩瀚的宇宙之中,有多少个平行的我们?
同无限浩瀚的宇宙相比,我们的太阳系是沧海一粟。
Our Solar System is a drop in the ocean when compared to the infinite expanse of the universe.
这世上唯有两样东西是永恒的:浩瀚的宇宙和人类的愚蠢。
There are only two things infinite the universe and man's stupidity.
您上天下地,像源源不断的汩汩小溪,引领我们飞向浩瀚的宇宙。
You aloft and, as a steady stream of gurgling streams, lead us to fly to the vast universe.
殊不知,在这浩瀚的宇宙之中,有一段时间基本上是空无一物的。
They don't know that in some time, there actually has nothing in the universe.
人类在不懈地对浩瀚的宇宙进行着探索,而强劲的推力是人类探索宇宙的关键。
The vast space is explored continuously by human being, and the strong thrust is of great importance.
鉴于浩瀚的宇宙,所有的地方NASA可以有针对性的学习,肯定会似乎是如此。
Given the vastness of the universe, and all the places NASA could have targeted for study, that would certainly appear to be the case.
在这浩瀚的宇宙之中,有多少个平行的我们?有多少场生死覆灭?又有多少静默的轮回?
How many of us in the parallel vast universe are there? How many times live and die? How many silent reincarnations?
我们活在浩瀚的宇宙里,漫天飘洒的宇宙尘埃和星河光尘,我们是比这些还要渺小的存在。
We live in a vast universe, stardust and light particles floating all throughout, we are existences smaller than these.
我们活在浩瀚的宇宙里,漫天漂浮的宇宙尘埃和星河的光尘,我们是比这些还要渺小的存在。
We live in an immense universe, where stardust and light particles float all throughout. Our existence is minor in comparison.
我们活在浩瀚的宇宙里,漫天漂浮的宇宙尘埃和星河的光尘,我们是比这些还要渺小的存在。
We live in an immense universe, where stardust and light particles float all throughout. Ourexistence is minor in comparison.
他很认同他最喜欢的物理学家的说法:只有两样东西是永无止境的——浩瀚的宇宙和人类的愚蠢。
He agreed with his favourite physicist that there are only two things infinite the universe and man's stupidity.
在这个距离上,海洋、陆地、白云和冰雪全部被融入一个光斑之中,只是浩瀚的宇宙中的一个小光点而已。
From this distance, oceans, land, clouds, and ice blend into a blur of light, a mere dot against the vastness of space.
尽管浩瀚的宇宙中有成千上万个体积与地球相似的行星,但它们的环境往往过于恶劣而不足以支持外星生物的生存。
Even though there may be tens of thousands of other distant planets similar in size to Earth, the conditions on them are likely to be too hostile to support life-forms such as et.
如果说小学是我通往成功的左翅膀,那么家庭就是那另一半翅膀,只有两者的结合,才能使我飞翔在浩瀚的宇宙中;
If the primary school is my left wing to success, so the family is the other half wings, only a combination of both, can make me fly in the vast universe; To make me roam in the vast sea;
这个星云里的其它大质量恒星已经走完了它们进化史的最后一章,变成了超新星并爆炸,将含有极高能量的射线及物质撒向浩瀚的宇宙。
Other massive stars in the nebula have raced through their evolution and exploded catastrophically as supernovae, expanding these bubbles into x-ray-brightened superbubbles.
假如结果证实无误,这可以说是人类史上的一个转折点,表明生命不只存在与一个小小的太阳系里的两颗行星上,而是遍布整个浩瀚的宇宙。
If the results are verified, it is a turning point in human history, suggesting that life exists not just on two planets in one paltry solar system but throughout this magnificent universe.
陪妈妈或爸爸去办公室能够引发一次关于关于工商业的谈论;仰望夜空能对浩瀚宇宙中的天体产生疑问。
Accompanying Mom or Dad to the office can spark a conversation on commerce and industry; looking at the night sky can inspire questions about celestial objects in the vast universe.
宇宙的浩瀚无涯超出想象,无数的恒星、行星、星系、星云、气体、尘埃充斥其间,让我们无法一一探遍每一个角落。
The universe is an unimaginably vast space filled with planets, stars, systems, nebulae, gas, dust — and it's impossible for us to ever explore it all.
于是换个思维角度.我知道了宇宙的浩瀚,明白了人的渺小,明白人的一切对世界都是没有意义的,人类终将消失在茫茫星河之中,不仅没有让我感到失落,反而让我更平静的对待生活与生命,反而更让我享受拥有的一切,不要忘了,人还有对一切赋予意义的能力,人对世界没有意义,但世界对人是有意义的。
Remember, humans are still capable of endowing meanings to everything they see. They might not be meaningful to the world, the it is in the other way around.
因为那将说明,浩瀚宇宙中的生命进化大概不一而足,宇宙可能充满了其他的生命形式。
It would show that life has probably evolved more than once, and that the universe is likely to be teeming with other life forms.
其中有一个方法是阅读历史,读史能开阔视野,让你看清宇宙是多么浩瀚而自己的问题实际上是多么渺小。
One of them is reading history. Reading history helps you get wider perspective of the world so that you can see how small your problem actually is.
科幻小说几乎是唯一一种途径,把人类对这个浩瀚无垠的宇宙的理解以文学和艺术的方式呈现出来。
Science fiction is almost the only way that recognition of this vast non-human reality impinges on literature and the arts.
DNA模板激活与扬升过程是我们“与生俱来的权利”,因为我们原本就是有能力随心所欲地自由穿行于浩瀚宇宙每一个角落的不朽生命。
DNA-template activation and the process of ascension is our "birthright" as we were originally intended to Eternal Beings with the ability to move freely throughout the vastness of creation at will.
因此,在数学宇宙那浩瀚无边的海洋里,最近几周被信手拈来脱口而出的那些数字简直就是小巫见大巫,微不足道了。
So, in the great scheme of the mathematical universe, the Numbers being bandied about over the last few weeks are pretty small beer.
因此,在数学宇宙那浩瀚无边的海洋里,最近几周被信手拈来脱口而出的那些数字简直就是小巫见大巫,微不足道了。
So, in the great scheme of the mathematical universe, the Numbers being bandied about over the last few weeks are pretty small beer.
应用推荐