雪莱和拜伦是贵族子弟,而济慈只是一个旅馆老板的儿子。
Shelley and Byron were the sons of aristocrats while Keats was the son of an innkeeper.
也就是说,济慈、雪莱和拜伦在三年之间相继去世。
Which means Keats, Shelley and Byron all died within three years of each other.
当我读到叔本华这些人的哲学作品或者拜伦(左图),雪莱或者济慈等作品中暗含的哲学思想时,会发现其中真的存在某些注定了的成份。
When I look at the philosophy of people like Schopenhauer or the philosophy implicit in Byron (pictured right), Shelley or Keats, there’s something really doomed about it.
就象Payling正对这满屋子的人所说,“雪莱、拜伦和济慈之间的差异很明显,而这一差异已经影响到评论家们接受济慈的著作的程度。”
As Payling now tells the room: "There is a clear distinction between Shelley, Byron and Keats that would have affected how reviewers received Keats's work."
他借由介绍他们阅读惠特曼、济慈、拜伦及雪莱的诗,而让他们矛盾的情绪有了抒发的出口。
By introducing them to Whitman, Keats, Byron, and Shelley, he gives them an outlet for expressing all of their conflicting emotions.
浪漫主义时代强调情感胜过理智,而其最伟大的诗人,除以上提及的两位以外还包括拜伦、雪莱和济慈,重新转向大自然与他们的内心世界寻求灵感。
The romantic age stressed emotion over reason, and its greatest poets, including also Byron, Shelly and Keats, turned to nature and their inward self for inspiration.
浪漫主义时代强调情感胜过理智,而其最伟大的诗人,除以上提及的两位以外还包括拜伦、雪莱和济慈,重新转向大自然与他们的内心世界寻求灵感。
The romantic age stressed emotion over reason, and its greatest poets, including also Byron, Shelly and Keats, turned to nature and their inward self for inspiration.
应用推荐