儿童、婴儿评估反应也是一个诊断工具,如拥抱反射和伯格测试。
In children, assessment of infantile reflexes is also a diagnostic tool, such as the Moro reflex and the Romberg Test.
我们需要知道引起疾病的原因,然后用那些信息来开发诊断测试,预防和治疗疾病。
We need to learn what causes the illness and we need to use that information to develop tests to diagnose, prevent and treat it.
去听别人讲故事比进行昂贵的诊断测试成本低得多,但它却是治疗和诊断的关键。
Listening to someone's story costs less than expensive diagnostic testing but is key to healing and diagnosis.
世卫组织正在采办氯片、迅速诊断测试和机构间腹泻病工具包等紧急用品,还在传播关于病例管理的技术准则。
WHO is procuring emergency supplies such as chlorine tablets, rapid diagnostic tests and interagency diarrhoeal diseases kits, as well as disseminating technical guidelines on case management.
使用远程测试客户机和跨组件跟踪工具,可以提供复杂的调试功能,从而避免了在许多情况下对诊断记录的需求。
Using the test client remotely and cross component trace provide sophisticated debugging capabilities that may remove the need for diagnostics logging in many instances.
类似的测试常被用于诊断智力残疾和包括痴呆症在内的智力衰退等。
Similar tests are often used to diagnose mental disabilities and declines, including dementia.
在开发和测试过程中,最好取消选中Automaticallydeletethe processaftercompletion选项,因为这样可以简化故障事件中的问题诊断。
During development and testing, it is preferable to uncheck the option to Automatically delete the process after completion, since this simplifies problem diagnosis in the event of failure.
他们运用记忆测试、病人逻辑和自理能力的测评进行初步诊断。
They use memory tests and evaluations of patients' reasoning and ability to care for themselves.
这些进步反过来又带来了更精确的诊断工具和快速开发用于新微生物菌株的高效、特异、敏感检测试剂盒。
These advances have in turn led to more precise diagnostic tools and the ability to quickly develop efficient, specific and sensitive detection kits for new microbial strains.
匿名块如何为过程代码的测试、原型化和问题诊断提供便利。
How anonymous blocks can facilitate the process of testing, prototyping, and troubleshooting of procedural code.
这个优点让匿名块在诊断问题、原型化和测试过程代码时发挥重要作用,因为这些任务通常需要多个更改-执行过程。
That makes the anonymous blocks very useful when troubleshooting, prototyping, and testing procedural code, because these are tasks that usually require multiple change-and-execute runs.
其他接受NIMH资金支持的研究人员正在开发并测试阻止儿童和青少年自杀的方法,这包括早期诊断和治疗,并形成对自杀观念更好的理解。
Nimh-funded researchers are developing and testing ways to prevent suicide in children and adolescents, including early diagnosis and treatment, and a better understanding of suicidal thinking.
成瘾和心理健康中心的心理学家津德尔·西格尔说,男性更容易急躁和生气——传统的诊断测试中没有评估情绪。
Men are more apt to be irritable and angry—moods that aren’t assessed in classic diagnostic tests, says Zindel Segal, a psychologist at the Centre for Addiction and Mental Health.
研究人员正在各组人群中寻找更好的理解、诊断和治疗抑郁的方法。 新的、有潜力的治疗正在测试中。
Researchers are looking for ways to better understand, diagnose and treat depression among all groups of people.
心理咨询师同时要能实施一些测试和评估,这些测试和评估有助于诊断某种特殊情况或者理解病人的思想、感觉和行为。
Psychologists also administer tests and assessments that can help diagnose a condition or help understand how the person thinks, feels and behaves.
这可以在开发和测试期间主动地提供可用于故障诊断的信息。
This proactively makes information for troubleshooting available during development and testing.
“集成应用程序级别的诊断”一个应用程序能够通过自检来发现问题,而且这些问题是用户和测试可能无法发现的。
"Build in application level diagnostics" : an application that can check its own health to find things tests and users might not be able to tell you.
您也想看到你的医生提供更多的测试和一个完整的诊断。
You'll also want to see your doctor for more tests and a complete diagnosis.
去听别人讲故事比进行昂贵的诊断测试成本低得多,但它却是治疗和诊断的关键。
Listening gto someone's story costs less than expensive diagnostic testing but is key to healing and diagnosis.
这是一个诊断测试期间的一些生理变量的测量和记录睡眠过程中。
This is a diagnostic test during which a number of physiologic variables are measured and recorded during sleep.
研究人员希望,以唾液为基础的测试可以被用来诊断癌症,心脏病,糖尿病和一些其他疾病。
The researchers hope saliva-based tests could be used to diagnose cancer, heart disease, diabetes and a number of other conditions.
这些发现之所以重要是因为它们揭示了精神分裂症的病因,并为临床诊断和治疗干预所需的分子测试提供了第一个要素。
These findings are important because they shed light on its causes and provide a first component to a molecular test to aid in clinical diagnosis and intervention.
这种疾病能被血样测试诊断。吃富含铁的食物,例如熟肉,水生有壳动物和提高铁营养价值的谷物,或提供铁有助于减少疲劳。
It can be diagnosed with a blood test. Eating iron-rich foods, such as red meat, shellfish and iron-fortified cereals, or taking iron supplements can help.
这种疾病能被血样测试诊断。吃富含铁的食物,例如熟肉,水生有壳动物和提高铁营养价值的谷物,或提供铁有助于减少疲劳。
It can be diagnosed with a blood test. Eating iron-rich foods, such as red meat, shellfish and iron-fortified cereals, or taking iron supplements can help.
应用推荐