请不同的人测试你的网站,确保它实现了用户目标和站点目标。
Have someone with fresh eyes test drive your site to make sureit accomplishes both user goals and site goals.
现在有了一个更好的办法测试网页的可用性,Userfly,你可以用它免费测试你的网站可用性,并且只需要一行代码。
Now, there's a cost-effective means of seeing how usable your pages are: Userfly, a simple way to test your site's usability for free - with one line of code.
只有两个测试用户的话可能能发现你的网站的一半的问题。
Only two test users would likely find half the problems on your website.
无论是作为设计师的你,或是网站拥有者,都应在所有的高流量页面上,持续进行对比测试。
Either you, as the designer, or the website owner, should be implementing split testing constantly, on all your high traffic web pages.
举个例子,如果你想改进网站一个特定的部分,理想情况下,你会拜访你的目标用户做一些面谈,构建一个原型,并且让用户来测试它。
For example, if you want to improve a particular section of your site, ideally you would call in your target audience for some interviews, build a prototype, and then test it with users.
举例来说,项目刚刚起步,你可以对定量的指标(如时间,错误率和满意度)进行测试,为日后修改网站提供参照。
For example, at the beginning of a project, you may be testing to set quantitative baselines (such as time, error rates, and satisfaction) for comparison to later tests of your revised site.
本书的目标读者:如果你计划为网站或其他软件产品进行可用性测试,或者设计一个全新的产品,那么本书非常适合你阅读。
Who this book is for: If you plan to conduct usability testing on your site (or other software products) and are new to it, this book is for you.
如果你的客户不确定网站设计要做出什么样,那多元测试就显得特别管用。
Multivariate tests can be particularly useful if your client is unsure of how they want their site designed.
首先,我将告诉你如何建立一个检验网站是否包含允许客户进行搜索的功能的测试脚本。
First, I'll show you how to create a test script to verify that the Web site contains the functionality to allow a customer to search.
遵循可用性原则并让真实用户进行可用性测试,你会发现你的电子商务网站不仅仅可用,而且更加有效。
Follow usability guidelines and carry out usability testing with real users and you should find that your ecommerce website is not only usable, but very effective as well.
简而言之,你可以通过任何工具建立并启动测试,编辑你的网站。
In short, you can create and launch experiments from whatever tool you use to edit your site.
即使你做的测试相当有限,但是找出你网站哪个元素最有效还是很重要的。
Even if you do it on a limited basis, it's important to figure out which site elements work best.
digg将在几个星期内推出alpha版新网站,你可以在这里注册一个测试账号,值得注意的是digg打算和用户直接交流,希望从alpha用户那里得到反馈。
Digg will launch the new site in alpha in a few weeks. You can sign up for an account here.
如果在网站开发过程中你一直在做迭代(重复)的可用性测试,就会有许多用户参加其中一个或另一个版本的网站测试。
If you do iterative (repeated) usability testing over the course of developing the Web site, many users will participate in testing one or another version of the emerging site.
在这个测试中,你将打开网站,搜索一本特定的书,把书加入你的购物栏,并检验篮子加载了你的货物以及正确信息。
For this test, you'll open the Web site, search for a specific book, add the book to your basket, and verify that the basket loads with your item and all the correct information.
更广泛领域的测试可能会产生新的特色和浏览网站的特殊方式,这样做的回报可能就是你的网站常客和粉丝更加忠实于你的网站。
A wider testing field could lead to new features and unique ways of navigating the website. One reward could be a deeper bond with your website's regular visitors and fans.
大型的网站一般都有他们自己的简单的测试来保证你的密码不会太容易被破解。
Most big websites have their own handy tests to ensure your password isn't so easy to crack.
你测试的越多,并就相应测试进行改进,你就可以更加确信你的网站没有偏轨,确信它是符合您的目标和用户的需要的。
The more you test and change based on what you learn, the more confident you can be that the site will meet your objectives and your users' needs when it is launched.
你可以雇佣一名自由职业的网站测试员,或者由专门的公司来对网站的可用性进行测试。
You can hire a freelance website tester or a company that specializes in website usability.
免费的LoadImpact服务允许你对自己的网站应对各种不同的流量冲击进行测试。
The free Load Impact service will allow you to test how your website can handle various blasts of traffic.
但是,因为你的病人提到他在网上查阅过资料,所以你也查阅了基因测试网站,并找到了一些可能有助于诊断的有趣的遗传检测方法。
But, because your patient had mentioned that he did a Web search you look up the GeneTests site and find some interesting genetic tests that might be useful for the diagnosis.
你可以使用网站管理员工具中的“像Googlebot一样抓取”或者“测试robots . txt”功能来检查目录是否被正确拦截。
You can test whether a directory has been blocked correctly using either the Fetch as Googlebot or test robots.txt features in Webmaster Tools.
用不同的浏览器来测试你网站渲染灿烂的jQuery脚本的能力是很重要的,特别是你的网站有很多功能性的互动。
Using multiple browsers to benchmark your website's ability to render those gorgeous jQuery scripts is of equal importance, especially if your design has a lot of functional interactivity.
如果你使用Google的FontAPI,那么在植入网站前先测试下字体是很有帮助的。
If you use Google's font API, it can be helpful to try out fonts before embedding them in your website.
想想你知道的东西,然后将这些转换为网站内容。首先,要确保你的所有内容都能通过一个测试。问自己。
Think about what you know, and turn it into content. First, make sure all of your content passes a test. Ask yourself.
但如果你是认真对待你的网站目的的,而且如果测试可以让你明白哪个页面版本能做的更出色,那对与是否做测试还有什么好争论的呢?
But if you are serious about achieving your site's purpose, and if testing can show you which version of a page does best, then where is the argument not to test?
有许多的网站可以帮助你测试你的颜色选择,看看你能够“看到”和识别多少颜色。
There are lots of websites that can help you test your color choices to see how they would be "seen" and recognized.
那很简单,首先你登录我们学校的网站,在一个技能测试菜单里,你就可以选择你喜欢的测试题目了。
It's a piece of cake. Firstly, you log on to the website of my school. You can select one you like from the skills test menu.
那很简单,首先你登录我们学校的网站,在一个技能测试菜单里,你就可以选择你喜欢的测试题目了。
It's a piece of cake. Firstly, you log on to the website of my school. You can select one you like from the skills test menu.
应用推荐