三周后他回来了,和他一起的还有测不准原理。
He came back, and with him he brought the Uncertainty Principle.
他坚信法律会覆盖掉人类行为上那些深不可测的谜团。
He believes that laws can cover the fathomless mysteries of human behaviour.
他还说,杯测比赛专业的品尝和价格发现的透明性将会让一些地区“非凡的全球竞争优势”浮出水面。
The tasting expertise and price-discovering transparency of Cup of Excellence can, he says, uncover “remarkable global competitive advantages” in some regions.
他可以通过被测者选择这几种颜色的顺序或者对它们的配对,来判断被测者的压力值和心理伪装。
He claimed that he could tell a person's stress level and psychological make-up by the order the color was chosen or paired with another color.
他注视着她全”神贯注的稚嫩面庞,心中不由涌出一阵拥有者的激动,其中有对自己萌动的丈夫气概的自豪,也有对她那深不可测的纯洁的温馨敬意。
And he contemplated her absorbed young face with a thrill of possessorship in which pride in his own masculine initiation was mingled with a tender reverence for her abysmal purity.
他已和调查人员见了四次面,并提出接受测谎测试。
He has met with investigators four times and has offered to take a polygraph test.
他说目前没有计划将机器人投入市场,但是明年初可能能推广感测器。
He said there is no plan yet to actually market the robot, though the sensor could be available as early as next year.
他质疑社会上传统的测谎方法,即单凭人眼的观察,是否比新技术更可靠。
He questioned whether society's traditional methods of lie detection, that is to say, inspection by human beings, is any more reliable than the new technology.
我知道,深不可测的时间问题是他最关心、最专注的问题。
I know that of all problems, none disquieted him more, and none concerned him more than the profound one of time.
他回忆起在宝山种植区协助举行的一次杯测活动。
He recalls a cupping that he helped set up while he was in the growing region of Baoshan.
塞普·布拉特本周早些时候他在新闻发布会上的表现比蹩脚的打油诗还要拙劣,由此可见他自欺欺人的能力是多么深不可测,或者只是他身上令人震惊的犬儒主的气质在作怪。
WHETHER he possesses a bottomless capacity for self-delusion or simply breathtaking cynicism, Sepp Blatter's performance at a press conference earlier this week was beyond parody.
Kearns博士说,在被测的42例胚胎的80%中,他已经有了足够的数据来确定与北欧人皮肤、头发和眼睛色素相关的SNP。
Of 42 embryos tested, Dr. Kearns said he had enough data to identify SNPs that relate to northern European skin, hair and eye pigmentation in 80% of the samples.
另外一项控制Mackey博士和他的小组也要求被测学生完成一项精神任务,以确保光把精力投入到照片上不会混淆他的结果。
As an added control, Mackey and his team also asked the students to complete a mental task, to make sure that merely paying attention to the picture wasn't confounding his results.
但是AldertVrij,朴茨茅斯大学社会心理学的一位教授,他写了几本关于测谎方面的书,让人在是否能识别说谎者方面产生了怀疑。
But Aldert Vrij, professor of social psychology at the University of Portsmouth, who has written books on lie detection, cast doubt on whether people possessed the ability to spot liars.
他是在第二年1月获悉自己被录取的,经过一个全面的背景调查后(这其中包括测谎和验血),贝克被确定选为fbi的实习生。
He was informed in January of the following year that he was selected, and after a full background check-which included a lie detector and blood test-baker was a confirmed intern for the FBI.
在一个深不可测的悲剧,琼斯被殴打后死亡和青少年抢劫一组,因为他卸下车道杂货他的车从他的研究。
In an unfathomable tragedy, Jones died after being beaten and robbed by a group of teens as he unloaded groceries from his car in his driveway.
现在,跟我一样,波尔也有一个报纸专栏。我只是希望他们能把他标榜成“这唯一的深不可测的裁判”!
Now, like me, Poll's got a newspaper column. I just wish they would bill him as' the Only Referee Who Can't Count '.
不过他怀疑“受测纪录会列入你的个人健康史,保险公司可以调阅”,雇主可能也会查看。
But "does that become part of your health record that's accessible by insurance companies" or employers, he wondered.
但他说,福克纳的深不可测说明他甘冒风险,敢于探索新题材,尝试新方法进行写作。
Yet, he said, the unevenness shows that Faulkner was willing to take risks, to explore new material, and new ways to talk about it.
这个方法的基本道理:受测人有目的地关注于一个物体,以至于他或她将一切事物都抛在脑后。
The basic idea is to get the subject to focus on an object so intently that he or she tunes out any other stimuli.
当我让一个新手测试而不告知他如何去测的时候,他基本上会被那些他没有意识到的特定结构所主导–或者,即使他注意到了,他也无法表达出来或者控制他们。
When I tell a novice tester to test, and don't tell him how to test, he will be dominated by certain structures he is largely unaware of– or if aware he cannot verbalize or control them much.
如果命令是强有力的,而且催眠师具有足够的说服本领,那么受测人将会把他或她的意识掌控权出让给处境。
If the commands are forceful, and the hypnotist is convincing enough, the subject will surrender his or her conscious control over the situation.
“不,朱浦,不,”葛兰格瑞德先生带着他那深不可测的,非常实际的态度摇摇头说。
No, Jupe , no, " said Mr. Gradgrind, shaking his head in his profoundest and most eminently practical way".
“不,朱浦,不,”葛兰格瑞德先生带着他那深不可测的,非常实际的态度摇摇头说。
No, Jupe , no, " said Mr. Gradgrind, shaking his head in his profoundest and most eminently practical way".
应用推荐