我们应该防止这些工厂废水浇入河流,湖泊,田野。
And we should prevent those factories from pouring waste water into rivers, lakes and fields.
另一种方法是不用大锅,而是使用一个大的浅性容器,油,牛油或沥青随后被浇入。
An alternative method was to use a large shallow receptacle rather than a cauldron; oil, tallow or pitch then being poured in.
新政给过热的房地产市场浇了一盆冷水,北京楼市温度迅速由沸点直入冰点。
Thee New Deal to the overheated real estate market poured cold water, the temperature quickly from Beijing property market boiling point straight to the freezing point.
制作方法:1、将鱼皮切成约四公分长、一公分半宽的块,摆在盘内,散上盐、味精,浇上南酒、高汤,入笼蒸烂。
Method :1. Cut the shark's skin into slices of 4cm long and 1.5cm wide. placing in a plate and spreading salt, gourmet powder, rice wine and broth, steam well.
制作方法:1、将鱼皮切成约四公分长、一公分半宽的块,摆在盘内,散上盐、味精,浇上南酒、高汤,入笼蒸烂。
Method :1. Cut the shark's skin into slices of 4cm long and 1.5cm wide. placing in a plate and spreading salt, gourmet powder, rice wine and broth, steam well.
应用推荐