我看过两遍的电影是《流浪地球》。
为了打发时间,我和一个稍为体面些的流浪汉聊起了天,他是个木匠,穿着衬衣,打着领带,据他本人所说,他是因为缺少一套工具而不得不四处流浪的。
To occupy the time I talked with a rather superior tramp, a young carpenter who wore a collar and tie, and was on the road, he said. for lack of a set of tools.
万圣节当天,整个教室里都是鬼怪、巫婆和流浪人,我是学校里惟一的海盗,说不定在全国也是独一无二的。
On Halloween day, I stood before a class of ghosts, witches, and hoboes, the only pirate in the school, probably the whole county.
我甚至无法确定流浪是否是对他们生存方式的正确描述,他们象群居的狗一样每天寻找着食物和避难所。
I'm not even sure that that lifestyle is the appropriate word for the way they live, like stranded dogs in search of food and shelter on daily basis.
我只不过是又一个无家可归的流浪汉吗?
关于在精神疾病人群中终止流浪,Tsemberis观察到,“我认为与一二十年前不同的是我们现在确实知道了做什么。
Regarding ending homelessness among mentally ill individuals, Tsemberis observed, “I think the difference between a decade or two ago and now is that we now actually know what to do.
如果我有方向,那就是远方。钢铁是怎样炼成的,流浪不靠坚强。
If I have a direction, that is far away. How to Make Steel, Rangers do not rely on strong.
我是一只流浪的鱼。
只是,现实的世界是残酷的,我还有太多太多的事情要做,太多太多蜿蜒曲折的路要走,我只能暂时放下心中的念想,回到物欲横流的社会中去,继续做一个孤独的流浪者。
But, the reality is cruel, I have too many things to do, too many winding road to go, I can only put down the heart thought, back to the materialistic society, continue to be a lonely wanderer.
你在远方,我在流浪,我流浪的地方是你在的远方。
You are far away, I am wandering in the distance where you are in the distance.
我是谁,一条夜晚孤独流浪的小狗?开玩笑的!
小花是条狗,在我遇见他是它是一条流浪的小狗。
艺术经纬:挺难的,我现在都无望了。当时画里是一种孤独和流浪的感觉吗?
Editor: it's difficult. I am hopeless. Did you feel lonely in your painting then?
我将变为花花公子,我将变为流浪者。但我只要唱起歌,你就知道我是谁。
I'll be a dandy and I'll be a rover You'll know who I am by the song that I sing.
是对是错都已走过,虽然你不再是固执的你,我却也不再是流浪的我。
Is to be wrong all has passed through, although you are no longer stubborn you, I am also no longer stray me.
我相信,真正的旅行是到处漂泊,是身体与灵魂的流浪。
I believe the real travel is vagrant, leading a wandering life for both the soul and the body.
折一纸船,飘向远方,带走我的哀愁。继续漂泊,继续流浪吧,心是一汪无际的海洋。
Fold a paper boat, drifting into the distance, take away my sadness. To continue to drift to continue to bar street, the heart is a boundless ocean Wang.
我是一个流浪者。
然后他对服务生领班说:“你还记得一年前我也在这里吃了这样一餐,因为付不起钱,你是如何把我像流浪汉一样扔到臭水沟里的吗?”他很悠闲地问道。
"Do you recall," he asked pleasantly, "how a year ago, I ate just such a repast here and then, because I couldn't pay for it, you had me thrown into the gutter like a bum?"
我现在就是这样的一个人,是一个见拒于神的亡命者和流浪儿,因此我就把我的指望寄托于无情的斗争中。
One of these I now am, an exile and a wanderer from the gods, for that I put my trust in insensate strife.
我仿佛看见,你是个在嘴角间衔着玫瑰,专门窃取爱情的手法拙劣的流浪小偷。
Well I see you there with a rose in your teeth, one more thin gypsy thief.
再见了高地,再见了北方,那勇敢的故里,那高贵的家乡;不管在哪里漂泊,不管在哪里流浪,高地上的群山,是我永远热爱的地方。
Farewell to the highlands farewell to the north the birth place of valour the country of worth wherever I wander wherever I rove the hills of the highlands for ever I love.
你是我的爱的家:我虽曾流浪。
你是我的爱的家:我虽曾流浪。
应用推荐