在2008年,他用了11小时48分16秒完成洛杉矶马拉松比赛。
In 2008, he completed the L.A. marathon in 11 hours, 48 minutes and 16 seconds.
重达400磅。Gneiting是完成洛杉矶马拉松比赛的最重的人。
Weighing in at 400 pounds, Gneiting is the largest person to ever compete the L.A. marathon.
俱乐部的规模和范围在增长。他们不仅见面约跑,还跑比赛,包括2013年洛杉矶马拉松。 。
Thee club grew in size and scope. Not only were they meeting for runs, they were running races, including the 2013 L. A. Marathon.
尽管用时9小时48分52秒,但是这位前相扑选手KellyGneiting还是在周末成功跨过了洛杉矶马拉松的终点线——在记录册上留下了一席之地。
It took nine hours, 48 minutes and 52 seconds, but former sumo wrestler Kelly Gneiting succeeded in crossing the finish line at the L.A. Marathon on Sunday - and earned his spot in the record books.
我更加在乎里程碑:在这次从洛杉矶到纽约的长跑中,到现在为止我已经跑了相当于100次的马拉松。
Instead, I prefer this milestone: I have now run the equivalent of 100 marathons in this race from Los Angeles to New York.
由于从洛杉矶大火乌烟瘴气,马拉松取消。
在洛杉矶,洛佩斯在34.5公里后开始加速,并且仅用14分33秒就跑完随后的五公里,最终以35秒的优势夺得奥运会马拉松冠军,成为奥运会历史上第一位在两小时八分之内跑完马拉松的运动员。
He went on to win the race by 35 seconds. The following year, Lopes became the first runner to complete a marathon in less than 2 hours and 8 minutes.
在1984年的洛杉矶奥运会上印的金牌的Samuelson,在最后16英里的马拉松比赛中为阿姆斯特朗领跑。
Samuelson, who won gold at the 1984 Olympics in Los Angeles, paced Armstrong for the last 16 miles of his marathon.
在1984年的洛杉矶奥运会上印的金牌的Samuelson,在最后16英里的马拉松比赛中为阿姆斯特朗领跑。
Samuelson, who won gold at the 1984 Olympics in Los Angeles, paced Armstrong for the last 16 miles of his marathon.
应用推荐