澳大利亚洛克汉普顿遭受了一轮更严重的洪涝灾害,当地居民筑堤防洪,并纷纷撤离住所。
Australian residents continued fleeing their homes and sandbagging properties Tuesday as a major town is threatened by a worsening flood disaster that has unleashed a plague of snakes and crocodiles.
周五,警方封闭了洛克·汉普顿市内的水上航道,河流水位已经接近了岸堤,预计10天以内不会下降。
On Friday, police banned boats from the swollen river coursing through the city of Rockhampton that is expected to remain near its peak for another 10 days.
深受打击的海滨城市洛克·汉普顿通过广播呼吁人们状态沙袋的时候,此时一分钟内就聚集了七十名志愿者。
When the hard-hit coastal city of Rockhampton put a call out over the radio for people to fill sandbags, 70 volunteers turned up within minutes.
深受打击的海滨城市洛克·汉普顿通过广播呼吁人们状态沙袋的时候,此时一分钟内就聚集了七十名志愿者。
When the hard-hit coastal city of Rockhampton put a call out over the radio for people to fill sandbags, 70 volunteers turned up within minutes.
应用推荐