雪可以清除一切糟糕、阴暗的事物,创造洁白无暇的世界。
Snow can clean bad and evil things and usher in a world of pureness and innocence.
然而,迈出下一步似乎有些困难,因为丘吉尔看到一块新画布的洁白无暇时感到无所适从和为难。
For Churchill, however, the next step seemed difficult as he contemplated with unaccustomed nervousness the blameless whiteness of a new canvas.
一共有6片花瓣,是圆锥形的,它是那样洁白无暇,又是那样平整地连着,有时感觉金光闪闪。
A total of 6 petals, is conical, it is so white and no time was something flat land attached, and sometimes feel golden.
一片片洁白无暇的雪花像一个个小精灵跳着优美的舞蹈,似羽毛,又似蝴蝶,飘飘扬扬的洒落在大地妈妈的怀抱里。
Pieces of whiteness snowflake fairies dancing like a graceful dance, like feathers, and is like a butterfly, rippled falls in the bosom of the earth mother.
一片片洁白无暇的雪花像一个个小精灵跳着优美的舞蹈,似羽毛,又似黄碟,飘飘扬扬的洒落在大地妈妈的怀抱里。
Pieces of whiteness snowflake fairies dancing like a graceful dance, like feathers, also like huang2 die2, rippled falls in the bosom of the earth mother.
那个故事再一次显示女人作为被动的“财产”而存在——因为其没有诸如愤怒、怨恨、贪婪、希望过更好的生活等“丑陋”感情而显得洁白无暇。
That myth, again, depicts women as passive "treasures" - unsullied by " ugly" emotions like anger, resentment, desire, or the wish for a better life.
和往常一样,他身着旅行装束,简直是合适极了,上身穿一件丝制的背心,外披最新款式的外套,手戴洁白无暇的手套,脚穿一双擦的很亮的法国靴子。
He was in his usual travelling costume, as fine as a fiddle, with silken vest, a dress coat of the last fashion, immaculate white kid gloves, and a pair of French varnished boots.
和往常一样,他身着旅行装束,简直是合适极了,上身穿一件丝制的背心,外披最新款式的外套,手戴洁白无暇的手套,脚穿一双擦的很亮的法国靴子。
He was in his usual travelling costume, as fine asa fiddle, with silken vest, a dress coat of the last fashion, immaculate white kid gloves, and a pair of French varnished boots.
和往常一样,他身着旅行装束,简直是合适极了,上身穿一件丝制的背心,外披最新款式的外套,手戴洁白无暇的手套,脚穿一双擦的很亮的法国靴子。
He was in his usual travelling costume, as fine asa fiddle, with silken vest, a dress coat of the last fashion, immaculate white kid gloves, and a pair of French varnished boots.
应用推荐