坐落于西伦敦的中心,西泰晤士大学理想的地理位置非常利于它提供服务来满足当地工业与居民对培训和教育的需要。
Situated at the heart of West London. West Thames College is ideally placed to serve the training and education needs of local industry and local people.
分子遗传学家,耶鲁大学医学院的助理教授马里奥-坎布利斯对《星期日泰晤士报》表示,他已于去年完成了这项检测。
Molecular geneticist, and assistant professor at Yale University School of Medicine, Marios Kambouris told the Sunday Times he carried out the tests last year.
在2010年泰晤士报全球大学排名200强的10所荷兰院校中,有5所将出席本次巡回展。
5 out of the 10 Dutch universities ranking in the top 200 according to the 2010 Times World University Ranking will be present.
据《星期日泰晤士报》的报道,工作-生活政策中心开展的一项研究显示,X一代人中受过大学教育的女性有43%都没有孩子。
According to the Sunday Times, a study carried out by the Center for Work-Life Policy has revealed that 43 per cent of university-educated women from Generation X were child-free.
在2006英国泰晤士报专上教育增刊的世界大学排名,耶鲁大学在总平均排名世界第四。
In 2006 the British Times higher education supplement in the world university rankings, Yale university in the overall average ranking fourth in the world.
附近兴建的松江大学城聘请了一家英国的工程咨询公司,打造了一个名为泰晤士镇的英式社区。
Nearby, the emerging college city of Songjiang turned to a British engineering consultancy to construct an English-style community called Thames Town.
今年埃克塞特大学取得了巨大的成就,作为英国最好的大学获得泰晤士报授予的一项崇高的头衔:“2008年度大学”。
The University of Exeter is having a very successful year. It was awarded the prestigious title of UK “University of the Year 2008” by The Times newspaper as the best UK University.
行业专家,诸如肯特州立大学的LaurenRichFine,认为目前《泰晤士报》并未全力反击。她说:“现在正是控充增强商业版面的时机。”
Industry experts such as Lauren Rich Fine of Kent State University do not think that the Times is responding forcefully enough. "Now is the time to beef up its business section," she says.
作为一名卡尔.米勒(Karl Miller)的学生,他在伦敦为《伦敦书评》撰文,并在伦敦大学学院(UCL)教学,但很快转到《泰晤士文学副刊》(TLS),其中的六年时间是作为这家期刊的副主编,他在那儿工作了长达14年。
A protege of Karl Miller, he came to London to write for the London Review of Books and teach at UCL, but quickly gravitated to the TLS, where he worked for 14 years, six of them as deputy editor.
约翰·阿瑟兰德是英国伦敦大学学院现代英国文学的退休教授,他对《星期日泰晤士报》表示,这份指导“很荒唐”。
John Sutherland, emeritus professor of modern English literature at University College London, told the Sunday Times that the guidance was "ridiculous".
根据英国利兹大学的研究小组,利用机器人潜艇扫描土耳其附近海床之研究结果发现:其流量大于泰晤士河的350倍以上,并带有很高浓度的盐水与沉积物。
The flow - carrying highly salty water and sediment - is 350 times greater than the Thames, according to a Leeds University team who used a robotic submarine to scan the seabed near Turkey.
麻省大学被伦敦泰晤士报评为世界上最好的75所大学之一。
The University of Massachusetts has been named as one of the 75 best universities in the world by the London Times.
要进入这所在去年《泰晤士报名校指南》里排在前50名的大学,并非易事。
It is already hard to get into City University, which ranked in the top 50 of the Times Good University Guide last year.
从2002年到2010年,它已经连续9年被英国《泰晤士报》名校指南栏目评为全英国综合排名第一的大学,剑桥则排名第二。
In the subject tables of the Times Good University Guide between 2002 and 2010, it has been ranked as the top university in the UK, with Cambridge as the second.
在2000年《泰晤士报》综合排名,爱丁堡大学高居第6。
In 2000, "The Times" Ranking, ranked No. 6 University of Edinburgh.
从1983年《美国新闻与世界报道》对美国大学进行评价开始,英国《泰晤士报》、加拿大《麦可林》杂志、德国《明镜》周刊、日本《钻石》周刊等都相继展开了各种形式的大学评价活动。
Since 1983 USNews began college evaluation in USA, many varieties of college evaluation are appearing on TIMES ONLINE, MACLEANS, German Spiegel weekly magazine, Japanese diamond weekly magazine.
新开通的铁路将把上海市中心和位于松江新城的泰晤士小镇连接起来。几所大学还准备在近期从上海市区搬到松江新城。
A new railway will link central Shanghai to Songjiang, home of Thames Town as well as a number of recently transplanted universities.
该赛事由牛津大学赛艇俱乐部和剑桥大学赛艇俱乐部在伦敦的泰晤士河上举行。
The Boat Race is held between the Oxford University Boat Club and the Cambridge University Boat Club on the Thames in London.
牛津大学坐落在泰晤士河边。
这是埃克塞特大学获得巨大成就的一年,学校被泰晤士报授予一项崇高的头衔“2008年度大学”,一跃成为全英国最好的大学之一。
The University of Exeter is having a very successful year. It was awarded the prestigious title of UK "University of the Year 2008" by The Times newspaper as the best UK University.
这是埃克塞特大学获得巨大成就的一年,学校被泰晤士报授予一项崇高的头衔“2008年度大学”,一跃成为全英国最好的大学之一。
The University of Exeter is having a very successful year. It was awarded the prestigious title of UK "University of the Year 2008" by The Times newspaper as the best UK University.
应用推荐