哭多了眼泪就会跌价,于是乎泪尽则喜,嬉笑之中仍然可以看到作者那庄严赤诚的灵魂。
The cry more tears will decline in value, so the tears do happy and laughing and being still can see the soul of the solemn and sincere.
这些话语的内容包罗万象,从简单的祝愿,比如来自法国的“日本,你一定行!”到对日本处变不惊的应对表示的赞赏,另外还有令人潸然泪下的句子,应有尽有。
Messages ranged from simple good wishes, such as "Japan, with you 100%" from France, to expressions of admiration for Japan's strength and dignity. Others were poignant.
白发书生神州泪,尽凄凉、不向牛山滴。
White haired scholar divine tears, as to the desolate, cattle hill drop.
笙歌散尽,千里催,相顾无言泪已干,料得年年肠断处,不寻常。
Song of the Flute cleared, thousands of miles urging, the same care for silent tears have dried material was heartbroken Department every year, unusual.
“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”这是对您最真实的写照,谢谢您!老师,教我们知识,谢谢您!老师,帮我们铺就人生的五彩石。
"Dead silkworm silk ended. candles burn into ash still" this is the most true portraiture of you, thank you, teach us knowledge, thank you for helping us paved the multicolored life.
看千帆过尽,泪洒春衫。
欠泪的,泪已尽。
有一句诗写得很好:“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。”
There is a well-written poem: "Spring Silkworms to death to make silk, wax torch ashes only dry tears."
乡泪客中尽,孤帆天际看。
乡泪客中尽,孤帆天际看。
应用推荐