但那以前有水母的展示,我知道至少去年有,在波士顿科学博物馆,你们都可以免费去看。
But there was an exhibit of jellyfish, I know at least until last year, at the Boston Museum of Science, and all of you guys can get in there free.
监督这些心律转复除颤器制造商的华尔街分析员——如波士顿科学美敦力公司和圣犹达医疗用品等公司关注了这项新研究。
Wall Street analysts who monitor the makers of these implantable defibrillators - companies such as Boston Scientific, Medtronic and St. Jude Medical - paid heed to the new study.
就像今年才开通的“波士顿全民科学萤火虫调查”网站,鼓励大家去关注身边萤火虫数量的改变。
Web sites like the Citizen Science firefly Survey in Boston, which started this year, encourages enthusiasts to report changes in their neighborhood firefly populations.
在最近前往波士顿的旅行中,我饶有兴趣地发现经过科学与数学设计的交响乐大厅在演出中提供了卓越的听觉效果。
During a recent trip to Boston, I was interested to learn that Symphony Hall had been scientifically and mathematically designed to provide outstanding acoustics during performances.
而据克伦·基德在波士顿召开的美国科学进步协会的会议上所说,现在有了。
Dr Kidd wanted to find out if the suspicion was correct. As she told a sessionof the American Association for the Advancement of Science meeting in Boston, it is.
位于波士顿附近的哈佛大学生物科学院则负责制造生物反应堆,这台仪器被用于固定这具人造气管并在其上培育贝伊恩的干细胞。
The bioreactor that would hold the trachea and incubate it with Beyene's stem cells was created by Harvard Bioscience, near Boston.
建于1830年的科学博物馆(MoS)是波士顿市以及马萨诸塞州的地标性建筑。它坐落在查尔斯河中自然形成的一片空地上。
Establishedin 1830, the Museum of Science (MoS) is a Boston, Massachusetts landmark, located in Science Park, a plot of land spanning the Charles River.
这篇文章是由DRJosef Oehmen所写,他是麻省理工学院的一名科学研究员,在波士顿。
This post is by Dr Josef Oehmen, a research scientist at MIT, in Boston.
本月前段时间,来自波士顿大学的一组科学家声称能够预言人群中的哪些人可以活到100岁,准确率达77%。
Earlier this month, a team of scientists at Boston University claimed to be able to predict - with 77 per cent accuracy - which of us will live to 100.
这种在生物学上的意义成为了此次在波士顿召开的美国科学进步协会争论的焦点。
The biological significance of this acidification wasa topic of debate at the American Association for the Advancement of Sciencemeeting in Boston.
科学家们今天在波士顿举行的美国化学学会第240届全国会议上介绍了他们的发现。
The scientists presented their findings today at the 240th National Meeting of the American Chemical Society in Boston.
科学家们从玉米地,森林,沼泽升值波士顿的公共公园里采集了多种土壤样本。
The scientists collected a diverse sample of soils from cornfields, forests, swamps, even the Boston Public Garden.
为了除掉这些狡猾的细菌,波士顿大学的科学家们寻找激活细菌新陈代谢的办法。
To eliminate such stealthy bacteria, scientists at Boston University searched for a way to jump start the bugs’ metabolism.
为了除掉这些狡猾的细菌,波士顿大学的科学家们寻找激活细菌新陈代谢的办法。
To eliminate such stealthy bacteria, scientists at Boston University searched for a way to jump start the bugs' metabolism.
计算机科学家罗伯·费格斯当时正坐在波士顿一家灯光昏暗的酒吧里,突然一阵强光闪耀,照得他眼前发黑——原来是一个朋友拍照时照相机闪关灯发出的光。
Computer scientist Rob Fergus was sitting in a dimly lit Boston bar when a sudden burst of bright light blinded him-the camera flash accompanying a friend's photograph.
在与这篇文章同时发表的社论中,波士顿的布莱根妇女医院的神经科学家阿兰·h·罗普尔也警告人们不要将神经活动等同于自我意识。
In an editorial accompanying the article, Dr. Allan H. Ropper, a neurologist at Brigham and Women's Hospital in Boston, similarly warned against equating neural activity and identity.
波士顿马萨诸塞州综合医院的睡眠科学家斯科特·麦金尼和杰弗里·艾伦·伯根和他们的同事运用高级的计算机程序找出了答案。
Sleep scientists Scott McKinney and Jeffrey Ellenbogen of Massachusetts General Hospital in Boston and colleagues used a sophisticated computer program to find out.
该研究结果于今年2月在波士顿召开的美国科学促进会的年会上公布。
The research was presented in February at the annual meeting of the American Association for the Advancement of Science in Boston.
在波士顿举行的美国风湿病学会科学年会上公布了这一研究结果。
The findings were presented at the American College of Rheumatology's Annual Scientific Meeting in Boston.
在波士顿举行的美国科学促进会的年会上,邓巴对记者说道,男女对待友谊的不同方式是这种现象背后的原因。
Speaking to journalists at the annual meeting of the American Association for the Advancement of Science in Boston, Dunbar said different friendship styles between genders could be behind the effect.
对大脑新的研究帮助科学家更好的了解大脑是怎样处理语言的。在圣地亚哥,波士顿和纽约正在进行这项研究。
A new study of the brain is helping scientists better understand how humans process language. The study is being done in San Diego, Boston and new York.
为了把这些顽固的细菌全部消灭,波士顿大学的科学家找到了一条新方法,能够不让这些细菌进入蛰伏状态。
To eliminate such stealthy bacteria, scientists at Boston University searched for a way to jump start the bugs' metabolism.
波士顿两名科学家站在他们的研究展示前。他们可望宣布研发出以低廉代价将热污染有效转化成电力的科技。
Two scientists stand before their display in Boston. They are expected to announce that they have developed technology that can efficiently and inexpensively transform heat pollution into electricity.
位于波士顿和其主要卫星城剑桥中间的科学公园内则有科学博物馆。
Science Park, situated midway between Boston and its major satellite city, Cambridge, offers the Museum of Science.
波士顿DanaFarber癌症学院的科学家开发了这种试验。
The test was developed by scientists at the Dana Farber Cancer Institute in Boston.
波士顿DanaFarber癌症学院的科学家开发了这种试验。
The test was developed by scientists at the Dana Farber Cancer Institute in Boston.
应用推荐