其人民将按照法属波利尼西亚的法律生活。
这座漂浮的城市将靠近法属波利尼西亚的海岸。
漂浮城市中的人们将按照法属波利尼西亚的法律生活。
People in floating cities will live by the laws of French Polynesia.
一群鱼群集靠近一个暗礁在法属波利尼西亚的土木土群岛。
A school of fish clusters near a reef in French Polynesia's Tuamotu Archipelago.
这些人体现出印度人到达位于澳大利亚东方的波利尼西亚的许多岛屿航行是完全有可能的。
The men had shown that it was possible for Indians to have travelled to the many islands of Polynesia that lie to the east of Australia.
就要当妈妈的凯蒂·赫尔姆斯与未婚夫汤姆·克鲁斯在法属波利尼西亚的一处度假胜地(左)。
Mom-to-be Katie Holmes and fiancé Tom Cruise stay close at hand while walking on a bridge over the lagoon at the Le Taha'a Private Island & Spa resort in February (left).
太平洋南部一火山岛,位于法属波利尼西亚的马克·萨斯群岛的东南部。画家高更埋葬在这里。
A volcanic island of the southern Pacific Ocean in the southeast Marquesas Islands of French Polynesia. The painter Gauguin is buried here.
圣米亚葡萄园及酒庄位于智利卡萨布兰卡流域的中心,有着130公顷法属波利尼西亚的葡萄树。
Santa Mia Vineyards and Winery is located in the heard of Casablanca Valley of Chile with 130 hectares of planted vines.
非洲,波利尼西亚的部落以及美洲北部和南部的印第安人居住在草屋、圆顶帐篷和泥棚里或露天而睡。
Tribes in Africa, Polynesia, along with North and South American Indians once lived in grass shacks, tee pees, mud huts or slept out in the open.
充满着椰子树种植于1881年,这岛有丰富的椰子蟹群和非本土的波利尼西亚的鼠群,被一个健康的珊瑚礁包围。
Covered with coconut trees planted in 1881, the island has abundant coconut crabs and non-native Polynesian rats, and is surrounded by a healthy coral reef.
土阿莫土群岛是法属波利尼西亚的一部分,大部分岛上的村落位于潟湖附近,渔业和黑珍珠养殖是当地人的主要生活来源。
The Tuamotu Archipelago is part of French Polynesia, and most island villages are located near lagoons where fishing and black pearl cultivation support the local population.
加重了波利尼西亚的感觉,特别涉及包括引人注目的艺术品,私人泳池旁边门,滑开透露全景新鲜空气的泻湖意见深浴缸。
To accentuate the feel of Polynesia, special touches include striking works of art, private pools and deep bathtubs beside doors that slide open to reveal panoramic fresh-air views of the lagoon.
塔希提岛位于南太平洋中心,其系列岛屿链构成了法属波利尼西亚的全部。“塔希提岛”的名称既可以指主岛也能够指全体群岛。
The heart and soul of the South Pacific, Tahiti is the largest in a chain of islands that make up French Polynesia. The name can either refer to the main island or the entire destination.
与保罗高更号邮轮隶属同一个集团,洲际酒店集团拥有法属波利尼西亚的领军豪华度假村,也是最早开发这个世界遥远地方的连锁酒店集团之一。
Belonging to the same Group as Paul Gauguin Cruises, InterContinental Resorts is the leading chain of luxury hotels in French Polynesia and one of the first to move to this remote part of the world.
在自然界的模式。花边状的浪花轻拍珊瑚礁那环形的宝来宝来,一个古老的沉没的火山165英里(266公里)西北的塔希提岛在法属波利尼西亚的社会群岛。
Lacy breakers lap the coral reef that rings Bora-Bora, an ancient sunken volcano 165 miles (266 kilometers) northwest of Tahiti in French Polynesia's Society Islands.
“它拥有一个波利尼西亚的岛屿应有的一切——蓝色的珊瑚礁、铺满沙子的茅图斯小群岛以及高耸的山峰,”孤独星球(Lonely Planet)创始人托尼·惠勒说。
“It’s everything a Polynesian island should be—blue lagoon, sand-fringed motus, soaring peaks, ” says Lonely Planet founder Tony Wheeler.
在波利尼西亚人定居后,这个偏远的太平洋岛屿几个世纪以来一直与世隔绝。
After this remote Pacific island was settled by the Polynesians, it remained isolated for centuries.
在欧洲人到来之前,波利尼西亚和密克罗尼西亚这两个最大的文化区,住着大约70万人。
Before the arrival of Europeans, the islands in the two largest cultural areas, Polynesia and Micronesia, together contained a population estimated at 700,000.
波利尼西亚人确定方位的一个重要方法是通过天顶星。
One important way the Polynesians had for orienting themselves was by using zenith stars.
法属波利尼西亚将会有一个漂浮的城市。
美国科学家贾里德·戴蒙德认为,拉帕努伊人,即波利尼西亚定居者的后代,破坏了他们自己的环境。
US scientist Jared Diamond believes that the Rapanui people—descendants of Polynesian settlers—wrecked their own environment.
后来的波利尼西亚人的口述历史和传统也没有提供任何见解,因为它们早在追溯到拉皮塔人的时代之前就已经成为神话。
Nor do the oral histories and traditions of later Polynesians offer any insights, for they turn into myths long before they reach as far back in time as the Lapita.
探索地平线之外到底有什么的好奇心把早期的波利尼西亚人第一次带到夏威夷海岸,同样的好奇心又驱使当今的天文学家们去探索太空。
The same curiosity to find what lies beyond the horizon that first brought early Polynesians to Hawaii's shores inspires astronomers today to explore the heavens.
从已灭绝的复活节岛棕榈坚果的考古发现中可以看到由波利尼西亚老鼠的牙齿形成的小凹槽。
Archaeological finds of nuts from the extinct Easter Island palm show tiny grooves, made by the teeth of Polynesian rats.
瓦努阿图太平洋群岛埃法特岛上的一项重要考古发现揭示了古代航海民族的踪迹,即今天的波利尼西亚人的远祖。
An important archaeological discovery on the island of Efate in the Pacific archipelago of Vanuatu has revealed traces of an ancient seafaring people, the distant ancestors of todays Polynesians.
波利尼西亚同意教杜立德医生鹦鹉的语言。
当卖供猫食用的肉的商贩离开后,鹦鹉波利尼西亚飞上了桌子。
When the cat's-meat-man left, Polynesia, the parrot, flew onto the table.
他最喜欢的动物是鸭子达布、小狗吉普、猪宝宝古普和鹦鹉波利尼西亚。
His favorite animals were Dab-Dab, a duck; Jip, a dog; Gub-Gub, a baby pig and Polynesia, a parrot.
这是构成位于南太平洋法属波利尼西亚神奇的岛屿之一。
This is one of the magical islands that make up French Polynesia in the South Pacific.
土阿莫土群岛隶属于法属波利尼西亚,是世界上最大的环礁岛群。
The Tuamotu Archipelago is part of French Polynesia, and forms the largest chain of atolls in the world.
应用推荐